SEZNAM
SCHEDULE
Jednání, která mohou být provedena ohledně Napište slovo "ne" Jednotlivě Společně
hmotných nebo nehmotných majetkových u jednání, která
předmětů movitého dědictví a ve prospěch se nepovolují.
nebo ve jménu tohoto dědictví.
Acts which may be carried out in respect Put "No" against Severally Jointly
of the corporeal or incorporeal movables acts which the bearer
in the estate, and in the interest or on behalf may not carry out.
of such estate.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Získávat všechny informace týkající se aktiv
i pasiv dědictví.
To obtain all information concerning the assets
and debts of the estate.
Dozvídat se o všech závětích a jiných dokumentech
týkajících se dědictví.
To take cognisance of all wills and other documents
relating to the estate.
Činit všechna ochranná opatření.
To take any protective measures.
Činit všechna neodkladná opatření.
To take any urgent measures.
Shromažďovat aktiva.
To collect the assets.
Evidovat dluhy a vydávat platné kvitance.
To collect the debts and give a valid receipt.
Uzavírat a zrušovat smlouvy.
To perform and rescind contracts.
Otevírat, užívat a uzavírat bankovní konta.
To open, operate and close a bank account.
Skládati do úschovy.
To deposit.
Dávati nebo bráti do pronájmu.
To let or hire.
Půjčovat.
To lend.
Vypůjčovat si.
To borrow.
Dáti do zástavy.
To charge.
Prodávat.
To sell.
Provozovat obchod.
To carry on a business.
Vykonávat práva akcionáře.
To exercise the rights of a shareholder.
Činit dary.
To make a gift.
Podávat žalobu.
To bring an action.
Bránit se proti žalobě.
To defend an action.
Sjednat smír.
To effect a compromise.
Učinit dohodu.
To make a settlement.
Vyrovnat závazky.
To settle debts.
Zprostiti se odkazů.
To distribute legacies.
Rozdělit pozůstalost.
To divide the estate.
Rozdělit zůstatek.
To distribute the residue.
Jiná jednání. 1)
Any other acts. 1)
Zvláštní pozůstalostní jmění
nebo kategorie pozůstalostních
majetků, ohledně kterých nemůže
být jednáno -
a) Zvláštní majetek nebo kategorie majetků:
b) Jednání, která nesmí být prováděna:
Particular assets or categories of assets
in respect of which acts cannot
be carried out --
a) Particular assets or categories of assets:
b) Acts which may not be carried out:
------------------------------------------------------------------
1) Viz článek 30 této úmluvy.
1) See Article 30 of the Convention.
1) Za rozhodný den, stanovený v článku 44 odst. 1 Úmluvy o mezinárodní správě pozůstalostí ze dne 2. října 1973, je považováno datum 26. dubna 1993, kdy vláda Nizozemského království, depozitář Úmluvy, obdržela nótu Slovenské republiky o sukcesi do této úmluvy.
******************************************************************