Článek VI
Závěrečná ustanovení
1. Tato Dohoda vstoupí v platnost datem podpisu a zůstane v platnosti na dobu neurčitou. Pokud jedna ze stran písemně notifikuje druhé straně návrh na ukončení její platnosti, bude výpověď účinná po uplynutí šesti měsíců po doručení oznámení o výpovědi.
2. Na žádost jedné ze stran a po vzájemném souhlasu může být tato Dohoda písemnou formou změněna.
3. Změna nebo ukončení platnosti této Dohody nebude mít vliv na ujednání a smlouvy uzavřené v jejím rámci.
4. Tato Dohoda bude prováděna bez újmy závazkům vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii. Ustanovení této Dohody nemohou být uplatňována, nebo vykládána tak, aby narušovala, nebo jinak ovlivňovala závazky plynoucí z mezinárodních smluv uzavřených Evropským hospodářským společenstvím, nebo Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné, a společně členskými zeměmi Sdružení států jihovýchodní Asie (ASEAN), nebo Thajským královstvím na straně druhé.
Na důkaz tohoto, níže podepsaní, jsouce náležitě zmocněni za účelem podepsání Dohody, připojili svoje podpisy.
Dáno v Bangkoku dne 23. ledna 2013, ve dvou původních vyhotoveních v anglickém jazyce.
Za vládu
České republiky
Martin Kuba
ministr průmyslu a obchodu
Za vládu
Thajského království
Suraponh Tovichkchikul
místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí
******************************************************************