CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 21/2008 Sb.m.s. Sdělení, kterým se vyhlašují opravy Příloh Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí, vyhlášených pod č. 14/2007 Sb.m.s. DÍL II

DÍL II

21/2008 Sb.m.s. Sdělení, kterým se vyhlašují opravy Příloh Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí, vyhlášených pod č. 14/2007 Sb.m.s.

DÍL II

25. 3.3.1 SP 637 první a druhá věta

Stávající text nahradit textem:

Geneticky změněné mikroorganismy a geneticky změněné organismy jsou takové, které nejsou nebezpečné pro člověka ani zvířata, které by však mohly zvířata, rostliny, mikrobiologické látky a ekosystémy změnit takovým způsobem, který se v přírodě nemůže vyskytovat. Geneticky změněné mikroorganismy a geneticky změněné organismy nepodléhají ustanovením ADR, jsou-li schváleny k používání příslušnými orgány zemí původu, tranzitu a určení 1).

26. 4.1.1 Poznámka

Stávající text nahradit textem:

Poznámka: Pro balení věcí tříd 2, 6.2 a 7 platí všeobecná ustanovení tohoto oddílu pouze tehdy, je-li to uvedeno v 4.1.8.2 (třída 6.2), 4.1.9.1.5 (třída 7) a v příslušných pokynech pro balení oddílu 4.1.4 (P 201 pro třídu 2 a P 620, P 621, IBC 620 a LP 621 pro třídu 6.2).

27. 4.1.1.3 první věta

(Tato změna se netýká českého překladu)

28. 4.1.1.19.2 první věta

Namísto 6.1.5.3.4 uvést 6.1.5.3.5

29. 4.1.3.6.1 (b)

Netýká se anglického znění

30. 4.1.4.1 P001, PP81

Namísto kyselina fluorovodíková uvést fluorovodík

31. 4.1.4.1 P200 (9) (a)

Namísto 4C uvést 4TC

32. 4.1.4.1 P200, Tabulka 2, sloupec se záhlavím "Klasifikační kód", proti "1043"

Namísto 2A uvést 4A

33. 4.1.6.14 Tabulka, sloupec se záhlavím "Číslo", proti "4.1.6.8 Ventily s integrovanou ochranou", první položka

Namísto Příloha B k ISO 10297:1999 uvést Příloha A k EN ISO 10297:2006

34. 4.1.6.14 Tabulka, sloupec se záhlavím "Číslo", proti "4.1.6.8 Ventily s integrovanou ochranou", druhá položka

Vypustit.

35. 4.2.4.2 druhá věta

Namísto 6.2.1.5 uvést 6.2.1.6

36. 4.3.4.1.1 Tabulka, část 3, ve vysvětlení významu písmen "A" a "B"

Namísto spodní plnicí a vyprazdňovací otvory uvést spodní plnicí nebo spodní vyprazdňovací otvory

37. 5.1.2.1 (b)

Netýká se anglického znění

38. 5.4.1.2.2 (a) poslední věta

Namísto (viz též 3.1.2.8.1.2); uvést (viz též 3.1.2.8.1.2). Složení směsi nemusí být uvedeno, jsou-li použity jako doplněk k oficiálnímu pojmenování pro přepravu technické názvy dovolené podle zvláštních ustanovení 581, 582 nebo 583;

39. 6.1.5.3.1 Tabulka, sloupec se záhlavím "Počet zkušebních vzorků", proti "(d) Pytle - jednovrstvé bez postranního švu nebo vícevrstvé"

Namísto Dva (dva pády u každého pytle) uvést Tři (tři pády u každého pytle)

40. 6.1.5.7.2 a 6.1.5.7.3

Vypustit o vysoké molekulární hmotnosti

41. 6.4.23.14 odsek (x)

Přečíslovat na (w).

42. 6.7.1.1 první věta

Vypustit třídy 2, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7, 8 a 9

43. 6.7.5.12.4 druhá věta

Namísto 6.2.1.5 uvést 6.2.1.6

44. 6.8.2.7

Netýká se anglického znění

45. 7.1.1 první věta

(Tato změna se netýká českého překladu)

46. 7.3.2.6.1 nadpis

(Tato změna se netýká českého překladu)

47. 7.5.11 CV33 (1.1) (c) (i)

(Tato změna se netýká českého překladu)

48. 7.5.11 CV33 (3.5) (b)

Netýká se anglického znění

49. 8.6.4 V ruském textu, v poznámce pod tabulkou

Netýká se anglického znění

50. 8.6.4 V ruském textu, v poznámce pod tabulkou

Netýká se anglického znění

Dodatečná oprava, která se týká jen verze na CD Rom

51. 3.2.1 Tabulka A kapitoly 3.2

+------------+---------------------+----------------------------+

| UN č. | Sloupec | Oprava |

+------------+---------------------+----------------------------+

| 1296 | (2) jen levá strana | Namísto TRICHLORSILAN |

| | | uvést TRIETHYLAMIN |

+------------+---------------------+----------------------------+

******************************************************************