CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 200/1998 Sb. Sdělení o Protokolu týkajícího se sanitárních a fytosanitárních opatření a opatření na ochranu zvířat ve vztahu k obchodu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi ČR na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé Příloha III.B.1 - Karanténní škůdci uznaní oběma smluvními stranami

Příloha III.B.1 - Karanténní škůdci uznaní oběma smluvními stranami

200/1998 Sb. Sdělení o Protokolu týkajícího se sanitárních a fytosanitárních opatření a opatření na ochranu zvířat ve vztahu k obchodu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi ČR na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé

Příloha III.B.1

Karanténní škůdci uznaní oběma smluvními stranami

1. Škůdci, o nichž není známo, že by se vyskytovali v kterékoli části území smluvních stran

a) Hmyz, roztoči a háďátka ve všech stádiích vývojového cyklu

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Aciens spp. (neevropské druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Aculops fuchsiae | Fuchsia L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Amauromyza maculosa | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Anomala orientalis [Blitopertha | | |

| orientalis] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Anoplophora chinensis | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Anoplophora malacsiaca | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Anthonomus bisignifer | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Anthonomus signatus | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Arrhenodes minutus | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Aschistonyx eppoi | Juniperus L. | Rostliny původem z |

| | | neevropských zemí, s výjimkou |

| | | plodů a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Bean golden mosaic virus 1) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Cowpea mild mottle virus 1) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Euphorbia mosaic virus 1) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Florida tomato virus 1) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Lettuce infectious yellows | | |

| virus 1) | | |

+-----------------------------------+----------------------------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Pepper mild tigré virus 1) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bemisia tabaci (neevropské | | |

| populace) jako vektor viru | | |

| Squash leaf curl virus 1) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Bursaphelenchus xylophilus | Abies Mill., | Rostliny s výjimkou plodů a |

| | Cedrus Trew., | semen a dřevo jehličnanů |

| | Larix Mill., | (Coniferales), původem |

| | Picea A. Dietr., | z neevropských zemí |

| | Pinus L., | |

| | Pseudotsuga Carr., | |

| | Tsuga Carr. | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Carposina niponensis | Cydonia Mill., | Rostliny původem z |

| | Malus Mill., | neevropských zemí, |

| | Prunus L., | s výjimkou semen |

| | Pyrus L. | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Choristoneura spp. | | |

| (neevropské druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Cicadellidae (neevropské druhy), | | |

| o nichž je známo, že jsou vektory | | |

| Pierce's disease (původce Xylella | | |

| fastidiosa), zejména | | |

| Carneocephala fulgida | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Cicadellidae (neevropské druhy), | | |

| o nichž je známo, že jsou vektory | | |

| Pierce's disease (původce Xylella | | |

| fastidiosa), zejména | | |

| Draeculacephala minerva | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Cicadellidae (neevropské druhy), | | |

| o nichž je známo, že jsou vektory | | |

| Pierce's disease (původce Xylella | | |

| fastidiosa), zejména | | |

| Graphocephala atropunctata | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Conotrachelus nenuphar | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Enarmonia packardi [Cydia | Cydonia Mill., | Rostliny původem z |

| packardi] | Malus Mill., | neevropských zemí, |

| | Prunus L., | s výjimkou semen |

| | Pyrus L. | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Enarmonia prunivora [Cydia | Cydonia Mill., | Rostliny původem z |

| prunivora] | Malus Mill., | neevropských zemí, |

| | Prunus L., | s výjimkou semen |

| | Pyrus L. | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Grapholita inopinata [Cydia | Cydonia Mill., | Rostliny původem z |

| inopinata] | Malus Mill., | neevropských zemí, |

| | Prunus L., | s výjimkou semen |

| | Pyrus L. | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Heliothis zea [Helicoverpa zea] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Liriomyza sativae | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Listronotus bonariensis | Cruciferae, | Osivo původem z Argentiny, |

| | Gramineae, | Austrálie, Bolívie, Chile, |

| | Trifolium spp. | Nového Zélandu a Uruguaye |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Longidorus diadecturus | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Margarodes, neevropské druhy, | Vitis L. | Rostliny s výjimkou plodů |

| jako Margarodes prieskaensis | | a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Margarodes, neevropské druhy, | Vitis L. | Rostliny s výjimkou plodů |

| jako Margarodes vitis | | a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Margarodes, neevropské druhy, | Vitis L. | Rostliny s výjimkou plodů |

| jako Margarodes vredendalensis | | a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Monochamus spp. | | |

| (neevropské druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Nacobbus aberrans | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Numonia pyrivorella [Numonia | Pyrus L. | Rostliny původem z |

| pyrivorella] | | neevropských zemí, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Oligonychus perditus | Juniperus L. | Rostliny původem z |

| | | neevropských zemí, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Pissodes spp. (neevropské druhy) | Coniferales | Rostliny, s výjimkou plodů |

| | | a semen, dřevo s kůrou |

| | | a samostatná kůra, původem |

| | | z neevropských zemí |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Premnotrypes spp. (neevropské | | |

| druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Pseudopithyophthorus minutissimus | | |

| [Pseudopithyophthorus | | |

| minutissimus] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Pseudopithyophthorus pruinosus | | |

| [Pseudopithyophthorus pruinosus] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Radopholus citrophilus | Citrus L., | Rostliny s výjimkou plodů |

| | Fortunella | a semen |

| | Swingle, | |

| | Poncirus Raf. | |

| | a jejich | |

| | kříženci | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Radopholus citrophilus | Araceae, | Rostliny zakořeněné nebo |

| | Marantaceae, | s ulpělým či připojeným |

| | Musaceae, | pěstebním substrátem |

| | Persea spp., | |

| | Strelitziaceae | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Scaphoideus luteolus | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Scolytidae spp. (neevropské | Coniferales | Rostliny o výšce nad 3 m |

| druhy) | | s výjimkou plodů a semen |

| | | a dřevo s kůrou a samostatná |

| | | kůra, původem z neevropských |

| | | zemí |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Spodoptera eridania | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Spodoptera frugiperda | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Spodoptera litura | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tachypterellus quadrigibbus | Cydonia Mill., | Rostliny původem z |

| [Anthonomus quadrigibbus] | Malus Mill., | neevropských zemí, |

| | Prunus L., Pyrus | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Anastrepha fraterculus | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Anastrepha ludens | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Anastrepha obliqua | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Anastrepha suspensa | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Dacus ciliatus | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Dacus cucurbitae | | |

| [Bactrocera cucurbitae] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Dacus dorsalis | | |

| [Bactrocera dorsalis] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Dacus tryoni | | |

| [Bactrocera tryoni] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Dacus tsuneonis | | |

| [Bactrocera tsuneonis] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Dacus zonatus | | |

| [Bactrocera zonatus] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Epochra canadensis | | |

| [Euphranta canadensis] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Pardalaspis cyanescens | | |

| [Trirhithromyia cyanescens] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Pardalaspis quinaria | | |

| [Ceratitis quinaria] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Pterandrus rosa | | |

| [Ceratitis rosa] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhacochlaena japonica | | |

| [Euphranta japonica] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis cingulata | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis completa | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis fausta | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis indifferens | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis mendax | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis pomonella | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis ribicola | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tephritidae (neevropské druhy) | | |

| zejména Rhagoletis suavis | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Thrips palmi | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Xyphinema americanum | | |

| (neevropské druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Xyphinema californicum | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

------------------------------------------------------------------

1) Bemisia tabaci (..) je na území České republiky považována za karanténní škodlivý organismus bez vazby na viry a původ.

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

[...] - vědecké názvy uvedené v legislativě České republiky.

b) Bakterie

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Erwinia stewartii [Pantoea | Zea mais L. | Osivo |

| setwartii subsp. stewartii] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Xylella fastidiosa [Xylella | | |

| fastidiosa sensa lato] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

c) Houby

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Alternaria alternata | Cydonia Mill., | Rostliny určené k pěstování, |

| (neevropské patogenní kmeny) | Malus Mill., | s původem z neevropských |

| | Pyrus L. | zemí, s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Apiosporina morbosa | Prunus L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Atropellis spp. | Pinus L. | Rostliny s výjimkou plodů a |

| | | semen, samostatná kůra a |

| | | dřevo |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Ceratocystis coerulescens | Acer saccharum | Rostliny původem ze Severní |

| [Ceratocystis virescens] | Marsh. | Ameriky, s výjimkou plodů |

| | | a semen a dřevo, včetně |

| | | dřeva zbaveného přirozeně |

| | | zaobleného povrchu, původem |

| | | ze Severní Ameriky |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Ceratocystis fagacearum | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Cercoseptoria pini-densiflorae | Pinus L. | Rostliny, s výjimkou plodů a |

| [Mycosphaerella gibsonii] | | a semen, a dřevo |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Chrysomyxa arctostaphyli | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Ciborinia camelliae | Camellia L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen, původem |

| | | z neevropských zemí |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Cronartium spp. (neevropské | | |

| druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Diaporthe vaccinii | Vaccinium spp. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Endocronartium spp. (neevropské | | |

| druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Fusarium oxysporum f. sp. | Phoenix spp. | Rostliny s výjimkou plodů |

| albedinis | | a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Guignardia laricina | | |

| [Botryosphaeria laricina] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Guignardia piricola | Cydonia Mill., | Rostliny původem z |

| [Botryosphaeria berengeriana | Malus Mill., | neevropských zemí, s výjimkou |

| f. sp. piricola] | Prunus L., | semen |

| | Pyrus L. | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Gymnosporangium spp. | | |

| (neevropské druhy) | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Inonotus weirii [Phellinus | | |

| weirii] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Melampsora farlowii | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Monilinia fructicola | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Mycosphaerella larici-leptolepis | | |

| [Mycosphaerella laricis- | | |

| leptolepidis] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Mycosphaerella populorum | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Phoma andina | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Phyllosticta solitaria | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Puccinia pittieiriana | Solanaceae | Rostliny s výjimkou plodů |

| | | a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Scirrhia acicola [Mycosphaerella | Pinus L. | Rostliny s výjimkou plodů |

| dearnessii] | | a semen |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Septoria lycopersici var. | | |

| malagutii | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Tilletia indica 2) | Triticum L., | Osivo původem z Afghánistánu, |

| | Triticosecale | Indie, Iráku, Maxika, Nepálu, |

| | Wittmack 2) | Pákistánu a USA2 |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Thecaphora solani | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Trechispora brinkmannii | | |

| [Phymatotrichopsis omnivora] | | |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

| Venturia nashicola | Pyrus L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen, původem |

| | | z neevropských zemí |

+-----------------------------------+--------------------+-------------------------------+

------------------------------------------------------------------

2) Tilletia indica je společenstvím považována za karanténní škodlivý organismus bez specifického vymezení předmětu kontaminace.

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

d) Viry a organismy virům podobné

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Beet curly top virus (neevropské | Beta vulgaris L. | Rostliny určené k pěstování, |

| kmeny) [Beet curly top | | s výjimkou semen |

| hybrigeminivirus (neevropské | | |

| kmeny)] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Black raspberry latent virus | Rubus L. | Rostliny určené k pěstování |

| [Black raspberry latent ilarvirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Elm phloem necrosis mycoplasm | | |

| [Elm phloem necrosis phytoplasma] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Little cherry pathogen (neevropské | Prunus cerasus | Rostliny určené k pěstování, |

| kmeny) [Cherry little cherry | L., Prunus | s výjimkou semen |

| virus (neevropské kmeny)] | avium L., | |

| | Prunus incisa | |

| | Hunb., Prunus | |

| | sargentii Rehd., | |

| | Prunus serrula | |

| | Franch., Prunus | |

| | serrulata Lindl., | |

| | Prunus speciosa | |

| | (Koidz.) Ingram, | |

| | Prunus | |

| | subhirtella Miq., | |

| | Prunus yedoensis | |

| | Matsum., a jejich | |

| | kříženci | |

| | a kultivary | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména Andean potato | | |

| latent virus [Potato Andean latent | | |

| tymovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména Andean potato | | |

| mottle virus [Potato Andean | | |

| mottle comovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména Arrcacha virus | | |

| B, oca strain [Arracacha B virus, | | |

| oca strain] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména neevropské | | |

| kmeny viru bramboru A, M, S, V, | | |

| X, Y (včetně Yo, Yn, Ye) a Potato | | |

| leaf roll virus [Potato leaf | | |

| roll luteovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména Potato black | | |

| ringspot virus [Potato black | | |

| ringspot nepovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména Potato spindle | | |

| tuber viroid | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| bramboru, zejména Potato virus T | | |

| [Potato T trichovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Prunus necrotic ringspot virus | Rubus L. | Rostliny určené k pěstování |

| [Apple mosaic ilarvirus] 3) | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Tobacco ringspot virus | | |

| [Tobacco ringspot nepoviris] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Tomato ringspot virus | | |

| [Tomato ringspot nepoviris] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Blueberry leaf mottle virus | | |

| [Blueberry leaf mottle nepovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Cherry rasp leaf virus (americký) | | |

| [Cherry rasp leaf nepovirus | | |

| - americký] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| neevropské viry a virům podobné | | |

| organismy | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Peach mosaic virus (americký) | | |

| [Peach latent mosaic viroid | | |

| - americký] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Peach phony rickettsia [Xylella | | |

| fastidiosa sensu lato] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Peach rosette mosaic virus | | |

| [Peach rosette mosaic nepovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Peach rosette mycoplasm | | |

| [Peach rosette phytoplasma] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Peach X-disease mycoplasm | | |

| [Peach X-disease phytoplasma] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Peach yellows mycoplasm | | |

| [Peach yellows phytoplasma] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Plum line pattern virus (americký) | | |

| [Plum American line pattern ilavirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Raspberry leaf curl virus (americký) | | |

| [Raspberry leaf curl luteovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Strawberry latent "C" virus | | |

| [Strawberry latent C rhabdovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry a virům podobné organismy | | |

| Cydonia Mill., Fragaria L., Malus | | |

| Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., zejména | | |

| Strawberry witches'broom mycoplasm | | |

| [Strawberry witsches'broom | | |

| phytoplasma] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisia | | |

| tabaci, zejména Bean golden | | |

| mosaic virus [Bean golden mosaic | | |

| bigeminivirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisia | | |

| tabaci, zejména Cowpea mild | | |

| mottle virus [Cowpea mild mottle | | |

| carlavirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisia | | |

| tabaci, zejména Euphorbia | | |

| mosaic virus [Euphorbia mosaic | | |

| bigeminivirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisia | | |

| tabaci, zejména Florida tomato | | |

| virus [Tomato mottle | | |

| bigeminivirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisia | | |

| tabaci, zejména Lettuce | | |

| infectious yellows virus | | |

| [Lettuce infectious yellows | | |

| closterovirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisia | | |

| tabaci, zejména Pepper mild | | |

| tigré virus [Pepper mild | | |

| tibré bigeminivirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

| Viry přenášené molicí Bemisa | | |

| tabaci, zejména Squash leaf | | |

| curl virus [Squash leaf curl | | |

| bigeminivirus] | | |

+----------------------------------------+-------------------+------------------------------+

------------------------------------------------------------------

3) Ve společenství se Prunus necrotic rengspot virus nevyskytuje na Rubus L.

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

e) Parazitické rostliny

+-----------------------------------+-------------------+--------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+-----------------------------------+-------------------+--------------------------+

| Arceuthobium spp. (neevropské | | |

| druhy) | | |

+-----------------------------------+-------------------+--------------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

2. Škůdci, jejichž zavlečení a rozšiřování je v rámci určitých chráněných oblastí Evropských společenství zakázáno

a) Hmyz, roztoči a háďátka ve všech stádiích jejich vývojového cyklu

+----------------------------+-------------------+-----------------------+-------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Chráněná oblast podle |

| | | | směrnice Rady |

| | | | 77/93/EEC, příloha: |

+----------------------------+-------------------+-----------------------+-------------------------+

| Bemisia tabaci | | | |

| (Evropské populace) | | | I.B.a.01 |

+----------------------------+-------------------+-----------------------+-------------------------+

| Globodera pallida | | | I.B.a.01.a |

+----------------------------+-------------------+-----------------------+-------------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

b) Bakterie

+------------------------+---------------------+----------------------------+-------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Chráněná oblast podle |

| | | | směrnice Rady |

| | | | 77/93/EEC, příloha: |

+------------------------+---------------------+----------------------------+-------------------------+

| Erwinia amylovora | Chaenomeles | Části rostlin, s výjimkou | II.B.b.02 |

| | Lindl., | plodů, osiva a rostlin | |

| | Cotoneaster Ehrh., | určených k pěstování, | |

| | Crataegus L., | včetně živého pylu nebo | |

| | Cydonia Mill., | opylování | |

| | Eriobotrya Lind., | | |

| | Malus Mill., | | |

| | Mespilus L., | | |

| | Pyracantha Roem., | | |

| | Pyrus L., Sorbus | | |

| | L., kromě S. | | |

| | intermedia | | |

| | (Ehrh.), | | |

| | Stranvaesia Lindl. | | |

+------------------------+---------------------+----------------------------+-------------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

c) Houby

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Chráněná oblast podle |

| | | | směrnice Rady |

| | | | 77/93/EEC, příloha: |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| --- | | | |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

d) Viry a organismy virům podobné

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Chráněná oblast podle |

| | | | směrnice Rady |

| | | | 77/93/EEC, příloha: |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| Beet necrotic yellow | | | |

| vein virus | | | I.B.b.01 |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| Tomato spotted wilt virus | | | I.B.b.02 |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

3. Škůdci, jejichž zavlečení a rozšiřování je v rámci určitých chráněných oblastí ČR zakázáno

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Oblast se statutem |

| | | | "pest-free area" |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

| a) Hmyz, roztoči a háďátka | | | |

| ve všech stádiích | | | |

| vývojového cyklu | | | |

| --- | | | |

| | | | |

| b) Bakterie | | | |

| --- | | | |

| | | | |

| c) Houby | | | |

| --- | | | |

| | | | |

| d) Viry a organismy | | | |

| virům podobné | | | |

| --- | | | |

+-------------------------------+-----------------+--------------------------+-----------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

4. Škůdci, o nichž není známo, že by se vyskytovali na území jedné ze smluvních stran

a) Hmyz, roztoči a háďátka ve všech stádiích vývojového cyklu

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Nevyskytuje se v |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Aphelenchoides besseyi | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| | | s výjimkou semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Globodera pallida | | | ČR |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Liriomyza trifolii | | | ČR |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Opogona sacchari | | | ČR |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Popillia japonica | | | ČR |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Radopholus simitis | Araceae, | Rostliny zakořeněné nebo | ČR |

| | Marantaceae, | s ulpělým či připojeným | |

| | Musaceae, | pěstebním substrátem | |

| | Persea spp., | | |

| | Strelitziaceae | | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Spodoptera littoralis | | | ČR |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

b) Bakterie

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Nevyskytuje se v |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Erwinia chrysanthemi | Dianthus L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| pv. dianthicola | | s výjimkou semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Pseudomonas caryophylli | Dianthus L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| [Burkholderia cariophylli] | | s výjimkou semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Pseudomonas solanacearum | | | ČR |

| [Ralstonia solanacearum] | | | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Pseudomonas syringae | Prunus persica | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| pv. Persicae 4) | (L.) Batsch, | s výjimkou semen 4) | |

| | Prunus persica | | |

| | var. necyarina | | |

| | (Alt.) Maxim 4) | | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Xanthomonas campestris | Prunus L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| pv. pruni [Xanthomonas | | s výjimkou semen | |

| arboricola pv. pruni] | | | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Xanthomonas fragariae | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| | | s výjimkou semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Xylophilus ampelinus | Vitis L. | Rostliny, s výjimkou plodů | ČR |

| | | a semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

------------------------------------------------------------------

4) Pseudomonas syringae pv. persicae je na území České republiky považována za karanténní škodlivý organismus pouze ve vazbě na Prunus persica (L.) Batsch.

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

c) Houby

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Nevyskytuje se v |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Ceratocystis fimbriata | Platanus L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| f. sp. platani | | s výjimkou semen, a dřevo, | |

| | | včetně dřeva, zbaveného | |

| | | přirozeného zaobleného | |

| | | povrchu | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Colletotrichum acutatum | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| | | s výjimkou semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Cryphonectria parasitica | Castanea Mill. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| | | s výjimkou semen, a dřevo | |

| | | a samostatná kůra | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Cryphonectria parasitica | Quercus L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| s výjimkou semen | | | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Melampsora medusae | | | ČR |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

| Scirrhia pini | Pinus L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| [Mycosphaerella pini] | | s výjimkou semen | |

+-------------------------------+-----------------+------------------------------+----------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

d) Viry a organismy virům podobné

+-------------------------------+-------------------+------------------------------+----------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * | Nevyskytuje se v |

+-------------------------------+-------------------+------------------------------+----------------------+

| Beet leaf curl virus | Beta vulgaris L. | Rostliny určené k pěstování, | ČR |

| [Beet leaf curl rhabdovirus] | | s výjimkou semen |

+-------------------------------+-------------------+------------------------------+----------------------+

| Cherry leaf roll virus | Rubus L. | Rostliny určené k pěstování | ES |

| [Cherry leafroil nepovirus] | | | |

+-------------------------------+-------------------+------------------------------+----------------------+

| Grapevine flavescence dorée | Vitis L. | Rostliny s výjimkou plodů | ČR |

| MLO [Grapevine flavescence | | a semen |

| dorée phytoplasma] | | | |

+-------------------------------+-------------------+------------------------------+----------------------+

| Viry a virům podobné | | | ES |

| organismy Cydonia Mill., | | | |

| Fragaria L., Malus Mill., | | | |

| Prunus L., Pyrus L., Ribes | | | |

| L., Rubus L., a Vitis L., | | | |

| zejména Strawberry vein | | | |

| banding virus [Strawberry | | | |

| vein banding caulimovirus] | | | |

+-------------------------------+-------------------+------------------------------+----------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

5. Škůdci, o nichž je známo, že se vyskytují na území obou smluvních stran

a) Hmyz, roztoči a háďátka ve všech stádiích jejich vývojového cyklu

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Bemisia tabaci | | |

| (Evropské populace) 5) | | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Daktulosphaira vitifoliae | Vitis L. | Rostliny, s výjimkou plodů |

| [Viteus vitifoliae] | | a semen |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Ditylenchus destructor | Crocus L., | Cibule, hlízy a oddenky, |

| | zakrslé formy a | určené k pěstování |

| | jejich kříženci | |

| | rodu Gladiolus | |

| | Tourn. ex. L., | |

| | jako G colvillei | |

| | Sweet, | |

| | G. callianthus | |

| | Marais, G. nanus | |

| | hort., G. ramosus | |

| | hort., | |

| | G. Tubergenii | |

| | hort., Hyacinthus | |

| | L., Iris L., | |

| | Tygrida Juss., | |

| | Tulipa L. | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Ditylenchus destructor | Solanum | Hlízy určené k pěstování |

| | tuberosum L. | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Ditylenchus dipsaci | Allium | Semena a cibule, určené |

| | ascalonicum L., | k pěstování |

| | Allium cepa L., | |

| | Allium | |

| | schoenoprasum L. | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Ditylenchus dipsaci | Camassia Lindl., | Cibule, hlízy a oddenky, |

| | Chionodoxa Boiss., | určené k pěstování |

| | Crocus flavus | |

| | Weston "Golden | |

| | Yellow", | |

| | Galanthus L., | |

| | Galtonia candicans | |

| | (Baker) Decne, | |

| | Hyacinthus L., | |

| | Ismene Herbert, | |

| | Muscari Miller, | |

| | Narcissus L., | |

| | Ornithogalum L., | |

| | Puschkinia Adams, | |

| | Scilla L., | |

| | Tulipa L. | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Ditylenchus dipsaci | Medicago | Osivo |

| | sativa L. | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Ditylenchus dipsaci | Allium porum L. | Rostliny určené k pěstování |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Globodera rostochiensis | | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Heliothis armigera | | |

| [Helicoverpa armigera] | | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Liriomyza bryoniae | | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Liriomyza huidobrensis | | |

+-------------------------------+-------------------------+------------------------------+

------------------------------------------------------------------

5) Bemisia tabaci (Evropské populace) je (..) Evropskými společenstvími považována za karanténní škodlivý organismus pouze v určitých chráněných oblastech.

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

[...] - vědecké názvy uvedené v legislativě České republiky.

b) Bakterie

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Clavibacter michiganensis spp. | | |

| sepedonicus | | |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Clavibacter michiganensis spp. | Medicago sativa | Osivo |

| insidiousus | | |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Clavibacter michiganensis spp. | Lycoperscion | Rostliny určené k pěstování |

| michiganensis | lycopersicum (L.) | |

| Karsten ex Farw. | | |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Erwinia amylovora | Chaenomeles | Rostliny určené k pěstování, |

| | Lindl., | s výjimkou semen |

| | Cotoneaster Ehr., | |

| | Crataegus L., | |

| | Cydonia Mill., | |

| | Eriobotrya Lindl., | |

| | Malus Mill., | |

| | Mespilus L., | |

| | Pyracantha Roem., | |

| | Pyrus L., Sorbus | |

| | L. s výjimkou | |

| | Sorbus intermedia | |

| | (Ehrh.), Pers., | |

| | Stravaesia Lindl. | |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Xanthomonas campestris pv. | Phaseolus L. | Osivo |

| phaseoli [Xanthomonas | | |

| axonopodis pv. phaseoli] | | |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

| Xanthomonas campestris pv. | Lycopersicon | Rostliny určené k pěstování |

| vesicatoria [Xanthomonas | lycopersicum (L.) | |

| vesicatoria] | Karsten ex. Farw., | |

| | Capsicum spp. | |

+--------------------------------+-------------------------+------------------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

c) Houby

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Didymella ligulicoal | Dendranthema | Rostliny určené k pěstování, |

| | (DC.) des Moul. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Phialophora cinerescens | Dianthus L. | Rostliny určené k pěstování, |

| | | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Phytophthora fragariae var. | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, |

| fragariae | | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Plasmopara halstedii | Helianthus | Osivo |

| | annuus L. | |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Puccinia horiana | Dendrantherma | Rostliny určené k pěstování, |

| | (DC.) Des Moul. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Synchytrium endobioticum | | |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Verticillium albo-atrum | Humulus | Rostliny určené k pěstování, |

| | lupulus L. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Verticillium dahliae | Humulus | Rostliny určené k pěstování, |

| | lupulus L. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

------------------------------------------------------------------

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

d) Viry a organismy virům podobné

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Škodlivý organismus | Rostliny * | Předmět kontaminace * |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Apple proliferation mycoplasm | Malus Mill. | Rostliny určené k pěstování, |

| [Apple proliferation | | s výjimkou semen |

| phytoplasma] 6) |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Apricot chlorotic leafroll |

| mycoplasm [Apricot chlorotic |

| leafroll phytoplasma] |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Arabis mosaic virus | Fragaria L., | Rostliny určené k pěstování, |

| [Arabis mosaic nepovirus] | Rubus L. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Beet necrotic yellow vein |

| virus [Beet necrotic yellow |

| vein furovirus] 7) |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Chrysanthemum stunt viroid | Dendranthema | Rostliny určené k pěstování, |

| | (DC.) Des Moul. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Pear decline mycoplasm |

| [Pear decline phytoplasma] |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Plum pox virus [Plum pox | Prunus L. | Rostliny určené k pěstování, |

| potyvirus] | | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Potato stolbur mycoplasm | Solanaceae | Rostliny určené k pěstování, |

| [Potato stolbur phytoplasma] | | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Rozspberry ringspot virus | Fragaria L., | Rostliny určené k pěstování, |

| [Raspberry ringspot nepovirus] | Rubus L. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Strawberry crinkle virus | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, |

| [Strawberry crinkle | | s výjimkou semen |

| cytorhabdovirus] |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Strawberry latent ringspot | Fragaria L., | Rostliny určené k pěstování, |

| virus [Strawberry latent | Rubus L. | s výjimkou semen |

| ringspot nepovirus] |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Strawberry mild yellow edge | Fragaria L. | Rostliny určené k pěstování, |

| virus [Strawberry mild yellow | | s výjimkou semen |

| edge disease] | | |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Tomato black ring virus | Fragaria L., | Rostliny určené k pěstování, |

| [Tomato black ring nepovirus] | Rubus L. | s výjimkou semen |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

| Tomato spotted wilt virus | Apium graveolens | Rostliny určené k pěstování. |

| [Tomato spotted wilt | L., Capsicum | V případě rostlin Nicotiana |

| tospovirus] 8) | annuum L., | tabacum L. musí být zřejmé, |

| | Cucumis melo L., | že jsou určeny |

| | Dendranthema (DC) | profesionálním producentům |

| | Des Moul., všechny | tabáku. |

| | variety | |

| | novoquinejských | |

| | kříženců | |

| | impatiens, | |

| | Lactuca sativa L., | |

| | Lycopersicon | |

| | lycopersicum (L.), | |

| | Nicotiana tabacum | |

| | L., Solanum | |

| | melogena L., | |

| | Solanum tuberosum L. | |

+--------------------------------+--------------------------+------------------------------+

------------------------------------------------------------------

6) Apple proliferation mycoplasm je (..) Evropskými společenstvími považována za karanténní škodlivý organismus bez specifického vymezení předmětu kontaminace.

7) Beet necrotic yellow vein furovirus je (..) Evropskými společenstvími považován za karanténní škodlivý organismus pouze v určitých chráněných oblastech.

8) Tomato spotted wilt virus je na území České republiky považován za karanténní škodlivý organismus bez specifického vymezení předmětu kontaminace.

* V případech, kdy nejsou u jednotlivých škůdců uvedeny příslušné druhy rostlin a/nebo předměty kontaminace, je příslušný škodlivý organismus vztažen ke všem druhům rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v přílohách I.B.1. a I.B.2. tohoto Protokolu.

[...] - vědecké názvy uvedené v legislativě České republiky.