CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 186/1996 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví podrobnosti barvení a značkování některých uhlovodíkových paliv a maziv § 3 - Způsob odběru vzorku

§ 3 - Způsob odběru vzorku

186/1996 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví podrobnosti barvení a značkování některých uhlovodíkových paliv a maziv

§ 3

Způsob odběru vzorku

(1) Vzorek paliva nebo maziva (dále jen "vzorek") je oprávněn odebrat příslušný státní orgán. K odběru vzorku přizve příslušný státní orgán osobu, která s palivem nebo s mazivem nebo se strojem, pro nějž bylo palivo nebo mazivo určeno, v rozhodné době disponovala nebo manipulovala; není-li to možné, může přizvat jakoukoliv zletilou osobu způsobilou k právním úkonům a na kontrole nezúčastněnou.

(2) Při odběru vzorku se příslušný státní orgán řídí postupem uvedeným

a) v příloze č. 1 této vyhlášky, je-li vzorek odebírán z nádoby, která je ve spojení s motorem,

b) v české technické normě ČSN EN ISO 3170 Kapalné ropné výrobky - ruční odběr vzorků, v ostatních případech.

(3) Příslušný státní orgán provede vždy bezprostředně před odběrem vzorku proplach odběrového zařízení za přítomnosti osoby uvedené v odstavci 1. Proplach se provádí postupem uvedeným v příloze č. 1 nebo v české technické normě ČSN EN ISO 3170 Kapalné ropné výrobky - ruční odběr vzorků.

(4) Zjistí-li příslušný státní orgán u paliva a maziva, které není dovoleno barvit a značkovat [§ 6 písm. a) a § 2 zákona], zabarvení odpovídající směsi barviva a značkovací látky podle § 1 této vyhlášky, oddělí ze vzorku odebraného podle odstavce 2 část pro provedení analýzy příslušnou akreditovanou osobou a část pro kontrolní uložení. Akreditované osoby jsou zveřejňovány ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví.

(5) Nezjistí-li příslušný státní orgán při kontrole u paliva a maziva, které není dovoleno barvit a značkovat (§ 6 písm. a) a - 2 zákona), zabarvení odpovídající směsi barviva a značkovací látky podle § 1 této vyhlášky, provede kontrolu testovací soupravou pro provádění kontrol v terénu, způsobilou identifikovat přítomnost směsi barviva a značkovací látky ve vzorku. Kontrola spočívá ve smísení vzorku paliva a maziva s reakčním činidlem. Vykazuje-li po protřepání a odsazení spodní vrstva zabarvení odpovídající směsi barviva a značkovací látky podle § 1 této vyhlášky, popřípadě nedojde-li k odsazení spodní vrstvy, příslušný státní orgán postupuje podle odstavce 4.

(6) Nezjistí-li příslušný státní orgán při kontrole u paliva a maziva, které musí být barveno a značkováno (§ 2 odst. 1 zákona), zabarvení odpovídající směsi barviva a značkovací látky podle § 1 této vyhlášky, oddělí ze vzorku odebraného podle odstavce 2 část pro provedení analýzy příslušnou akreditovanou osobou a část pro kontrolní uložení.

(7) Zjistí-li příslušný státní orgán při kontrole paliva a maziva, které musí být barveno a značkováno (§ 2 odst. 1 zákona), zabarvení odpovídající směsi barviva a značkovací látky podle § 1 této vyhlášky, provede kontrolu testovací soupravou pro provádění kontrol v terénu, způsobilou identifikovat přítomnost směsi barviva a značkovací látky ve vzorku. Kontrola spočívá ve smísení vzorku paliva a maziva s rekreačním činidlem. Nevykazuje-li po protřepání a odsazení spodní vrstva zabarvení odpovídající směsi barviva a značkovací látky podle § 1 této vyhlášky, popřípadě nedojde-li k odsazení spodní vrstvy, příslušný státní orgán oddělí ze vzorku odebraného podle odstavce 2 část pro provedení analýzy příslušnou akreditovanou osobou a část pro kontrolní uložení.

(8) Minimální objem odebraného vzorku je 170 cm3. Pro příslušnou akreditovanou osobu se oddělí v případě postupu podle odstavců 4 až 7 alespoň 70 cm3 a pro kontrolní uložení alespoň 70 cm3.

(9) Příslušný státní orgán zajistí, aby nedošlo ke zničení, záměně, upravení nebo zneužití vzorku odebraného pro provedení analýzy příslušnou akreditovanou osobou a vzorku odebraného pro kontrolní uložení. Odebraný vzorek zapečetí, označí a uloží ve vzorkovnici.