DOHODA
o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Iráckou republikou na straně druhé
Belgické království,
Bulharská republika,
Česká republika,
Dánské království,
Spolková republika Německo,
Estonská republika,
Irsko,
Řecká republika,
Španělské království,
Francouzská republika,
Italská republika,
Kyperská republika,
Lotyšská republika,
Litevská republika,
Lucemburské velkovévodství,
Maďarská republika,
Malta,
Nizozemské království,
Rakouská republika,
Polská republika,
Portugalská republika,
Rumunsko,
Republika Slovinsko,
Slovenská republika,
Finská republika,
Švédské království,
Spojené království Velké Británie a Severního Irska,
strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, dále jen "členské státy", a Evropská unie, dále jen "Unie",
na straně jedné a
Irácká republika, dále jen "Irák",
na straně druhé,
dále jen "smluvní strany",
pamětlivy vazeb, které existují mezi Unií, jejími členskými státy a Irákem, a pamětlivy společně sdílených hodnot,
uznávajíce, že Unie, její členské státy a Irák si přejí tyto vazby posílit a navázat partnerství a spolupráci podporované politickým dialogem,
s ohledem na význam, který smluvní strany přikládají cílům a zásadám Charty Spojených národů, dodržování lidských práv, demokratických principů a politických a ekonomických svobod, které tvoří samý základ partnerství,
znovu potvrzujíce svou oddanost demokratickým zásadám a lidským právům a základním svobodám, jak jsou stanoveny ve Všeobecné deklaraci lidských práv OSN a v jiných důležitých mezinárodních nástrojích týkajících se lidských práv,
uznávajíce zásadní význam udržitelného a sociálního rozvoje, který by měl probíhat zároveň s hospodářským rozvojem,
uznávajíce význam, jaký má posilování vzájemné spolupráce, a uznávajíce společnou vůli konsolidovat, prohlubovat a rozrůzňovat své vztahy v oblastech společného zájmu na základě respektování svrchovanosti, rovnosti, nediskriminace, právního státu a řádné správy věcí veřejných, jakož i na základě respektování přirozeného prostředí a vzájemné prospěšnosti,
uznávajíce, že je třeba podporovat Irák v jeho další práci na politických a hospodářských reformách a na hospodářské obnově a také při zlepšování životních podmínek chudých a znevýhodněných skupin obyvatelstva,
uznávajíce, že je zapotřebí posílit úlohu žen v politickém, občanském, společenském, hospodářském a kulturním životě a že je třeba bojovat proti diskriminaci,
přejíce si vytvářet příznivé podmínky pro podstatný rozvoj a rozrůznění obchodu mezi Unií a Irákem a posilovat spolupráci v oblasti hospodářství, obchodu, investic, vědy, techniky a kultury,
usilujíce o podporu obchodu a investic a o harmonické ekonomické vztahy mezi smluvními stranami založené na zásadách tržního hospodářství,
berouce v úvahu potřebu vytvořit příznivé podmínky pro zlepšení podnikání a investic,
vědomy si potřeby zlepšit podmínky, které ovlivňují podnikání a investice, a podmínky v oblastech jako usazování společností, zaměstnanost, poskytování služeb nebo pohyb kapitálu,
přihlížejíce k právu smluvních stran regulovat poskytování služeb na svých územích a zaručovat dosahování legitimních cílů veřejné politiky,
s přihlédnutím ke svým závazkům obchodovat v souladu s Marrákešskou dohodu o zřízení Světové obchodní organizace z 15. dubna 1994 (dále jen "Dohoda o WTO") a ke společnému zájmu na tom, aby Irák k této dohodě přistoupil,
uznávajíce specifické potřeby rozvojových zemí v rámci WTO,
uznávajíce, že terorismus, organizovaný zločin, praní peněz a nedovolený obchod s drogami představují závažnou hrozbu pro mezinárodní stabilitu a bezpečnost, jakož i pro plnění cílů vzájemné spolupráce,
uvědomujíce si význam podpory a posilování regionální spolupráce,
potvrzujíce, že ustanovení této dohody, která spadá do působnosti části třetí hlavy V Smlouvy o fungování Evropské unie, zavazují Spojené království a Irsko jako zvláštní smluvní strany, nikoliv jako součást Evropské unie, dokud Evropská unie neoznámí Iráku, že některá z těchto zemí začala být ustanoveními vázána jako součást Evropské unie v souladu s Protokolem (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva připojeným ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie. Totéž platí v případě Dánska v souladu s Protokolem (č. 22) o postavení Dánska připojeným ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie,
se dohodly takto: