CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 170/1997 Sb. Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení 1.3 Ochrana před mechanickým nebezpečím

1.3 Ochrana před mechanickým nebezpečím

170/1997 Sb. Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení

1.3 Ochrana před mechanickým nebezpečím

1.3.1 Stabilita

Strojní zařízení, jeho součásti a příslušenství musí být navrženy a vyrobeny tak, aby za předpokládaných provozních podmínek (je-li třeba, berou se do úvahy i klimatické podmínky) byly dostatečně stabilní bez rizika převrácení, spadnutí nebo neočekávaného pohybu při jejich používání.

Jestliže tvar samotného strojního zařízení nebo jeho zamýšlená instalace neposkytují dostatečnou stabilitu, musí být zahrnuty a vyznačeny příslušné způsoby upevnění v návodu k používání.

1.3.2 Destrukce během provozu

Různé části strojního zařízení a jejich spojovací části nebo spoje musí vydržet namáhání, kterým jsou vystaveny při používání určeném výrobcem.

Trvanlivost použitých materiálů musí být přiměřená povaze prostředí předpokládaného výrobcem, zvláště pokud jde o únavu materiálu, stárnutí, korozi a opotřebování.

V návodu k používání musí být vyznačen druh a frekvenci prohlídek a údržby, které se vyžadují z bezpečnostních důvodů. Tam, kde je to vhodné, musí být uvedeny části vystavené opotřebování a podmínky jejich výměny.

Jestliže i přes přijatá opatření hrozí nebezpečí prasknutí nebo roztržení (např. brusné kotouče), musí být pohyblivé části upevněny a umístěny takovým způsobem, aby se v případě prasknutí úlomky zadržely.

Potrubí nebo ohebná vedení pro kapaliny nebo plyny, zvláště vysokotlaká, musí vydržet předpokládaná vnitřní i vnější namáhání musí být pevně připojena nebo chráněna proti všem agresivním vnějším vlivům. Musí být učiněna taková opatření, aby se zajistilo, že nedojde k žádnému nebezpečí v důsledku prasknutí (např. pohyb, vytrysknutí tlakového média).

Je-li zpracovávaný materiál podáván k nástroji automaticky, musí být pro ochranu ohrožených osob (např. před zlomením nástroje) splněny tyto podmínky

a) přichází-li předmět do styku s nástrojem, musí se nástroj nacházet v běžných pracovních podmínkách,

b) jestliže se nástroj spouští nebo zastavuje (úmyslně nebo náhodně), musí být posuvy předmětu a pohyby nástroje koordinovány.

1.3.3 Padající nebo vymrštěné předměty

Musí se učinit opatření, aby se zabránilo rizikům způsobeným padajícími nebo vymrštěnými předměty (např. zpracovávané předměty, nástroje, odřezky, úlomky, odpad).

1.3.4 Povrchy, hrany a rohy

Přístupné části strojního zařízení nesmějí mít, jestliže to jejich účel nevyžaduje, žádné ostré hrany, ostré rohy a drsné povrchy, které by mohly způsobit zranění.

1.3.5 Víceúčelové kombinované strojní zařízení

Jestliže má strojní zařízení vykonávat několik různých operací s ručním odebíráním předmětu mezi jednotlivými operacemi (víceúčelové kombinované strojní zařízení), musí být navrženo a vyrobeno tak, aby umožnilo použití každé části zvlášť, aniž by ostatní části vytvářely nebezpečí nebo riziko pro ohrožené osoby.

Za tímto účelem musí mít každá část, která není chráněna, možnost samostatného uvedení do chodu i zastavení.

1.3.6 Změny rychlosti otáčení nástrojů

Je-li strojní zařízení zkonstruováno tak, aby provádělo operace za různých podmínek (např. různá rychlost nebo energie), musí být provedeno tak, aby se výběr a nastavení těchto podmínek mohly provádět bezpečně a spolehlivě.

1.3.7 Prevence rizik způsobených pohyblivými částmi

Pohyblivé části strojního zařízení musí být provedeny tak, aby se odstranilo nebezpečí, a tam, kde nebezpečí trvá, musí být opatřeny ochrannými kryty nebo ochranným zařízením tak, aby se zabránilo každému riziku dotyku, který by mohl vést k úrazům.

Musí být učiněna všechna nezbytná opatření, aby se zabránilo náhodnému zablokování pohyblivých pracovních částí. V případech, kdy přes učiněná opatření může dojít k zablokování, musí být strojní zařízení vybaveno odpovídajícím speciálním ochranným zařízením, nástroji, návodem k použití s příslušnými pokyny, popřípadě označením na strojním zařízení pro bezpečné odblokování.

1.3.8 Volba ochrany před riziky způsobenými pohybujícími se část mi

Ochranné kryty nebo ochranná zařízení používané k ochraně před riziky spojenými s pohybujícími se částmi musí odpovídat druhu rizika. Při tom platí dále uvedené zásady.

1.3.8.1 Pohybující se části převodu

U těch částí strojního zařízení, kde jsou ochranné kryty navrženy pro ochranu ohrožených osob před riziky způsobenými pohybujícími se částmi převodu (např. řemenice, řemeny, ozubená kola, ozubené tyče s pastorkem, hřídele, kladky, pásy), musí kryty být

a) buď pevné v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.2.1,

b) nebo pohyblivé v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.2.2 a).

Pohyblivé ochranné kryty se musí používat tam, kde se předpokládá častý přístup.

1.3.8.2 Pohybující se části přímo se podílející na pracovním procesu

Ochranné kryty nebo ochranná zařízení pro ochranu ohrožených osob před riziky způsobenými pohybujícími se pracovními částmi (jako jsou řezné nástroje, pohybující se části lisů, válců, zpracovávané předměty) musí být

a) všude tam, kde je to možné, instalovány jako pevné ochranné kryty v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.2.1.,

b) v ostatních případech instalovány jako pohyblivé ochranné kryty v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.2.2 b) nebo se použijí jiná ochranná zařízení jako jsou snímače (např. fotobuňky, senzory), dálkově ovládaná ochranná zařízení (např. dvouruční ochranná zařízení) nebo ochranná zařízení automaticky chránící celé tělo nebo část těla obsluhy před proniknutím do nebezpečného prostoru, v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.3.

Jestliže však pohybující se části přímo se podílející na pracovním procesu nemohou během pracovní operace pro úkony, které vyžadují zásah obsluhy, být zcela nebo částečně nepřístupné, musí být, pokud je to možné, vybaveny:

a) pevnými ochrannými kryty v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.2.1, bránícími přístupu k těm částem, které nejsou při práci používány,

b) nastavitelnými ochrannými kryty v souladu s požadavky 1.4.1 a 1.4.2.3, omezujícími přístup tak, že je možný pouze k pohybujícím se částem výhradně určeným pro práci.