Článek 7
Příslušenství a vybavení kontejnerů
1. Pokud dohoda o společném fondu předpokládá vytvoření společného fondu identifikovatelného příslušenství a vybavení kontejnerů, které je buď dovezeno s kontejnerem společného fondu a je vyvezeno zpět samostatně nebo s jiným kontejnerem společného fondu, nebo je dovezeno samostatně a je vyvezeno zpět s kontejnerem společného fondu, budou se články 4, 5 [odstavce 1, 2 a 3 písm. b)] a 9 této úmluvy vztahovat obdobně na toto příslušenství a vybavení.
2. Pokud dohoda o společném fondu nepředpokládá vytvoření společného fondu pro příslušenství a vybavení kontejnerů, které je buď dovezeno s kontejnerem společného fondu a je vyvezeno zpět samostatně nebo s jiným kontejnerem společného fondu, nebo je dovezeno samostatně a je vyvezeno zpět s kontejnerem společného fondu:
a) budou se na toto příslušenství a vybavení vztahovat ustanovení článku 6 odst. 2;
b) každá smluvní strana si vyhrazuje právo neudělit režim dočasného použití pro příslušenství a vybavení, které bylo předmětem koupě, koupě na splátky, leasingu nebo smlouvy podobné povahy uzavřené osobou mající bydliště nebo sídlo na jejím území;
c) bez ohledu na požadavek týkající se lhůty pro zpětný vývoz stanovené článkem 6 odst. 2, který se vztahuje na příslušenství a vybavení podle odstavce 2 písm. a) tohoto článku, nebude vyžadován zpětný vývoz vážně poškozeného příslušenství a vybavení za předpokladu, že bude v souladu s předpisy příslušného státu a na základě povolení celních orgánů tohoto státu:
(i) podrobeno dovozním clům a daním, kterým podléhá na základě svého stavu v okamžiku, kdy bylo předloženo;
(ii) bezplatně přenecháno příslušným orgánům tohoto státu; nebo
(iii) zničeno pod úřední kontrolou a na náklady zúčastněných stran, přičemž jakékoli zbylé části nebo materiál budou podrobeny dovozním clům a daním, kterým podléhají podle svého stavu v okamžiku, kdy byly předloženy.