CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 142/2002 Sb.m.s. Sdělení o sjednání Memoranda o porozumění o vzájemném využívání státních zkušeben přijatého v Římě dne 16. listopadu 1998, Dodatku č. 1 k Memorandu, přijatého v Bruselu dne 15. května 2001, a Dodatku č. 2 k Memorandu, přijatého v Římě dne 16. května 2002 ČÁST IX - Bezpečnost

ČÁST IX - Bezpečnost

142/2002 Sb.m.s. Sdělení o sjednání Memoranda o porozumění o vzájemném využívání státních zkušeben přijatého v Římě dne 16. listopadu 1998, Dodatku č. 1 k Memorandu, přijatého v Bruselu dne 15. května 2001, a Dodatku č. 2 k Memorandu, přijatého v Římě dne 16. května 2002

ČÁST IX

Bezpečnost

9.1 Veškeré utajované informace nebo materiál poskytnutý, vyměňovaný nebo vytvořený s tímto Memorandem a kterýmkoli z jeho zkušebních programů se budou ukládat, bude se s nimi manipulovat, vysílat a zajišťovat v souladu s platnými vnitrostátními bezpečnostními právními předpisy a zákony tohoto účastníka do rozsahu, do jakého poskytují stupeň ochrany ne méně přísný, než je stanoveno v Bezpečnostní dohodě Západoevropské unie ze dne 28. března 1995 a WEU bezpečnostních předpisech RS 100, ve znění leden 1996.

9.2 Utajované informace budou přenášené pouze prostřednictvím mezivládních kanálů nebo kanály schválenými určenými bezpečnostními orgány (DSA) účastníků. Tyto informace budou označeny stupněm utajení a budou uvádět zemi původu.

9.3 Každý účastník přijme právní kroky, které má k dispozici, aby zajistil, že informace poskytnuté nebo vytvořené podle tohoto Memoranda jsou chráněné před dalším sdělováním s výjimkou toho, jak je stanoveno v odstavci 9.9 dále, pokud jiní účastníci souhlasí s takovým sdělením.

9.4 Podle toho každý účastník zajistí, že:

a. příjemci neuvolní utajované informace žádné třetí straně bez předchozího souhlasu účastníka, který je vytvořil. Účastník, který je vytvořil, nebude odmítat takový souhlas bezdůvodně nebo kde sám by byl ochoten uvolnit příslušnou informaci stejné třetí straně;

b. příjemci nebudou používat utajované informace pro jiné účely než účely stanovené tímto Memorandem;

c. příjemce dodrží veškerá omezení distribuce a přístupu k informacím, která jsou stanovená podle tohoto Memoranda.

9.5 Účastníci přijmou veškeré legální kroky, které mají k dispozici, aby prošetřili veškeré případy, o kterých je známo nebo kde jsou důvody pro podezření, že utajované informace poskytnuté nebo vytvořené podle tohoto Memoranda se ztratily nebo byly sděleny neoprávněným osobám. Každý účastník bude také okamžitě a plně informovat jiné účastníky o podrobnostech takových případů a o konečných výsledcích vyšetřování a nápravném opatření, které bylo přijato, aby se vyloučila opakování.

9.6 DSA země, do které je udělena utajovaná smlouva, převezme odpovědnost za správu na jejím území, v souladu s jejími právními a správními předpisy. Před uvolněním jakýchkoli utajovaných informací, které byly obdržené podle tohoto Memoranda, dodavateli, perspektivnímu dodavateli nebo subdodavatelům, DSA budou:

a. zajišťovat, že takový dodavatel, perspektivní dodavatel nebo subdodavatelé a jejich zařízení mají schopnost chránit adekvátně informace;

b. poskytnou bezpečnostní povolení pro zařízení, je-li to vhodné;

c. poskytnou bezpečnostní povolení pro veškerý personál, jehož povinnosti vyžadují přístup k utajovaným informacím, je-li to vhodné;

d. zajistí, že všechny osoby, které mají přístup k informacím, jsou informované o své odpovědnosti chránit informace v souladu s vnitrostátními bezpečnostními právními a správními předpisy a ustanoveními tohoto Memoranda;

e. provádět periodické bezpečnostní prověrky prověřených zařízení, aby se zajistilo, že utajované informace jsou řádně chráněné;

f. zajišťovat, že přístup k utajovaným informacím je omezen pouze na ty osoby, které je musí znát pro účely Memoranda.

9.7 Dodavatelé, perspektivní dodavatelé nebo subdodavatelé, u kterých DSA stanoví, že jsou pod finanční, správní, politickou nebo řídící kontrolou státních příslušníků nebo organizací třetí strany, se mohou podílet na smlouvě nebo subkontraktu, vyžadujícím přístup k utajovaným informacím poskytnutým nebo vytvořeným podle tohoto Memoranda, pouze tehdy, když jsou v účinnosti vymáhatelná opatření, aby se zajistilo, že státní příslušníci nebo organizace třetí strany nebudou mít přístup k utajovaným informacím. Pokud vymáhatelná opatření nejsou účinná tak, aby vyloučila přístup státních příslušníků nebo jiných organizací třetí strany, pak před povolením takového přístupu budou konzultováni se žádostí o schválení ostatní účastníci.

9.8 Pro každé zařízení, kde se mají používat utajované informace, schválí odpovědný účastník nebo dodavatel jmenování osoby nebo osob s dostatečnou hodností, aby prováděla(y) účinně povinnosti zajištění informací vztahujících se k Memorandu v tomto zařízení. Tito pracovníci budou odpovědní za omezení přístupu k utajovaným informacím, které se týkají tohoto Memoranda, na ty osoby, které byly řádně schválené pro přístup a potřebují je znát.

9.9 Každý účastník zajistí, že přístup k utajovaným informacím je omezen na ty osoby, které mají potřebnou bezpečnostní prověrku a mají konkrétní potřebu přístupu k utajovaným informacím, aby se mohly účastnit programu.