Místa vstupu
16. Každý smluvní stát určí místa vstupu a podá požadované informace Technickému sekretariátu nejpozději 30 dní poté, kdy tato Úmluva pro něj vstoupí v platnost. Tato místa vstupu jsou zvolena tak, aby inspekční tým mohl dosáhnout kterékoli inspekční místo během 12 hodin nejméně z jednoho místa vstupu. Technický sekretariát oznámí umístění míst vstupu všem smluvním státům.
17. Každý smluvní stát může místa vstupu měnit, a to tak, že takovou změnu oznámí Technickému sekretariátu. Změna nabývá účinku 30 dní poté, co Technický sekretariát takové oznámení obdrží, aby mohl řádně informovat všechny smluvní státy.
18. Jestliže Technický sekretariát usoudí, že místa vstupu nepostačují pro včasné provedení inspekcí nebo že smluvním státem navrhovaná změna míst vstupu by bránila včasnému provedení inspekcí, zahájí s dotyčným smluvním státem konzultace k vyřešení tohoto problému.
19. V případech, kdy jsou objekty nebo prostory kontrolovaného smluvního státu na území hostitelského smluvního státu nebo přístup z místa vstupu do objektů nebo do prostor inspekce vyžaduje tranzit přes území jiného smluvního státu, kontrolovaný smluvní stát uplatňuje práva a plní závazky týkající se takové inspekce v souladu s touto Přílohou. Hostitelský smluvní stát usnadní inspekci těchto objektů či prostor a poskytne nezbytnou pomoc, aby umožnil inspekčnímu týmu splnit jeho úlohu včas a účinně. Smluvní státy, přes jejichž území je vyžadován tranzit ke kontrolovaným objektům či prostorám kontrolovaného smluvního státu, takovýto tranzit usnadní.
20. V případech, kdy objekty nebo prostory kontrolovaného smluvního státu jsou umístěny na území státu, který není účastníkem této Úmluvy, kontrolovaný smluvní stát učiní všechna nezbytná opatření k zajištění toho, aby inspekce uvedených objektů nebo prostor mohla být provedena v souladu s ustanoveními této Přílohy. Smluvní stát, který má jeden nebo více objektů nebo prostor na území státu, který není účastníkem této Úmluvy, učiní všechna nezbytná opatření k zajištění toho, aby hostitelský stát přijal inspektory a inspekční asistenty jmenované pro tento smluvní stát. Jestliže kontrolovaný smluvní stát není schopen zabezpečit přístup, musí prokázat, že učinil všechna nezbytná opatření k zabezpečení přístupu.
21. V případech, kdy objekty nebo prostory, jež mají být kontrolovány, sice jsou na území smluvního státu, ale pod jurisdikcí či kontrolou státu, který není účastníkem této Úmluvy, smluvní stát provede všechna nezbytná opatření, jaká by se vyžadovala od kontrolovaného smluvního státu i hostitelského smluvního státu k zajištění toho, aby inspekce takových objektů či prostor mohla být provedena v souladu s ustanoveními této Přílohy. Jestliže smluvní stát není schopen zabezpečit přístup k těmto objektům a prostorám, musí prokázat, že učinil všechna nezbytná opatření k zabezpečení přístupu. Tento odstavec se nepoužije, jestliže objekty a prostory, jež mají být zkontrolovány, patří smluvnímu státu.