Jiné objekty uvedené v odstavcích 10 a 11
28. Cílem kontrolních činností v jakémkoli objektu uvedeném v odstavcích 10 a 11 je ověřit, že:
a) objekt se nevyužívá k výrobě žádných chemických látek seznamu 1 s výjimkou chemických látek deklarovaných;
b) množství vyrobených, zpracovaných nebo spotřebovaných chemických látek seznamu 1 jsou správně deklarována a odpovídají potřebám deklarovaných účelů; a
c) chemická látka ze seznamu 1 není zneužita ani použita pro jiné účely.
29. Objekt podléhá systematické kontrole prostřednictvím inspekce na místě a monitorování na místě instalovanými přístroji.
30. Počet, intenzita, trvání, rozvrh a způsob inspekcí pro konkrétní objekt vycházejí z ohrožení účelu a cíle této Úmluvy vyrobenými množstvími chemických látek, z charakteristik objektu a z povahy činností v něm prováděných. Příslušné obecné zásady posoudí a schválí Konference podle čl. VIII odst. 21 písm. i).
31. Nejpozději 180 dní po vstupu této Úmluvy v platnost pro smluvní stát uzavře smluvní stát s Organizací dohody o objektech vycházející ze vzorové dohody a zahrnující podrobné inspekční postupy pro každý objekt.
32. Každý smluvní stát, který plánuje zřízení takového objektu po vstupu této Úmluvy v platnost, uzavře s Organizací dohodu o objektu předtím, než je uveden do provozu nebo využit.