CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 136/1988 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi Československou socialistickou republikou, Svazem sovětských socialistických republik a Německou demokratickou republikou o inspekcích v souvislosti se Smlouvou mezi Svazem sovětských socialis Článek IV - Opatření před prováděním inspekce

Článek IV - Opatření před prováděním inspekce

136/1988 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi Československou socialistickou republikou, Svazem sovětských socialistických republik a Německou demokratickou republikou o inspekcích v souvislosti se Smlouvou mezi Svazem sovětských socialis

Článek IV

Opatření před prováděním inspekce

1. Kontrolovaná strana předá státům rozmístění předběžné seznamy inspektorů a členů posádek letadel předložené kontrolující stranou a rovněž oznámí všechny návrhy kontrolující strany na změnu v těchto seznamech okamžitě po jejich obdržení. Do 15 dnů od okamžiku přijetí předběžných seznamů a do 7 dnů od okamžiku přijetí navrhované změny uvědomí státy rozmístění kontrolovanou stranu o svém souhlasu se zařazením inspektorů a členů posádek letadel do příslušných seznamů.

2. Do 25 dnů od přijetí původních seznamů inspektorů a členů posádek letadel nebo všech dalších změn v těchto seznamech poskytne stát rozmístění každé osobě, která z hlediska určení obdržela jeho souhlas, vízum a v případě nezbytnosti další dokumenty, požadované pro vstup každého inspektora nebo člena posádky letadla na jeho území a dovolující nacházet se tam po dobu pobytu v zemi za účelem provádění inspekční činnosti v souladu s ustanoveními Protokolu o inspekcích. Tato víza a dokumenty se vydávají na dobu nejméně 24 měsíců.

V případě vyloučení kterékoli osoby ze seznamů inspektorů a členů posádek letadel z důvodů uvedených v bodu 7 článku III Protokolu o inspekcích bude o tom kontrolovaná strana bez prodlení informovat stát rozmístění, který na tomto základě zruší platnost víza a příslušné dokumenty, které byly této osobě vydány v souladu s tímto bodem Dohody.

3. Do 25 dnů poté, co vstoupí v platnost tato Dohoda, oznámí stát rozmístění kontrolované straně číslo diplomatického povolení pro letadla kontrolující strany, která dopravují inspektory a zařízení, nezbytné pro provádění inspekcí na jeho území. Přitom stát rozmístění oznamuje kontrolované straně stanovené mezinárodní letecké trasy do místa vstupu na svém území.

4. Za účelem efektivního provádění funkcí inspektorů a členů posádek letadel poskytne jim stát rozmístění po dobu celého období pobytu na svém území výsady a imunity, obsažené v Příloze k této Dohodě. Rozumí se, že inspektoři a členové posádky letadla jsou při zachování výsad a imunit povinni dbát zákonů a předpisů státu rozmístění a nevměšovat se do jeho vnitřních záležitostí.

V případě, kdy kontrolující strana odmítne splnit svůj závazek, přijatý v souladu s bodem 7 článku III Protokolu o inspekcích, týkající se vyřazení inspektora nebo člena posádky letadla, který porušil podmínky upravující provádění inspekcí nebo spáchal trestný čin, pak tomuto inspektorovi nebo členu posádky letadla může být odmítnuto další poskytování jeho práva na tyto výsady a imunity.

5. Zařízení a materiály dovážené kontrolující stranou k provádění inspekce jsou státem rozmístění osvobozeny od celních poplatků.

6. Zástupci státu rozmístění, ve kterém se bude provádět inspekce, mají právo společně s kontrolovanou stranou prohlédnout zařízení a materiály dovezené kontrolující stranou za tím účelem, aby se přesvědčili, že toto zařízení nemůže být využito pro plnění funkcí, které nejsou spojeny s inspekcemi prováděnými v souladu s Protokolem o inspekcích. Jestliže stát rozmístění vznese námitky proti dovozu toho kterého zařízení nebo materiálů, pak kontrolovaná strana zajistí jejich odvezení z území státu rozmístění prvním letadlem kontrolující strany, které je k dispozici.