CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 130/2004 Sb.m.s. Sdělení, kterým se nahrazuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášené pod č. 26/2002 Sb. m. s., kterým se publikoval sjednocený text Mezinárodní úmluvy o spolupráci při zajišťování bezpečnosti letového provozu - Evropské organizace pro bezpečnost leteckého provozu (EUROCONTROL) Článek 22

Článek 22

130/2004 Sb.m.s. Sdělení, kterým se nahrazuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášené pod č. 26/2002 Sb. m. s., kterým se publikoval sjednocený text Mezinárodní úmluvy o spolupráci při zajišťování bezpečnosti letového provozu - Evropské organizace pro bezpečnost leteckého provozu (EUROCONTROL)

Článek 22

1. Organizace je osvobozena od všech celních poplatků a poplatků s rovnocenným účinkem, jiných, než jsou poplatky nebo zdanění za poskytované služby, a je osvobozena od všech zákazů a omezení dovozu a vývozu, týkajících se materiálů, zařízení, potřeb a ostatních předmětů dovážených k oficiálnímu užívání Organizací a určených pro budovy a zařízení Organizace nebo pro její fungování.

2. Zboží takto dovezené nesmí být prodáno, půjčeno nebo postoupeno, ať již bezúplatně nebo za úplatu, na území té smluvní strany, kam bylo uvedeno, ledaže by to bylo za podmínek stanovených vládou dotyčné smluvní strany.

3. Mohou být přijata vhodná kontrolní opatření, považovaná za užitečná, aby se zajistilo, že materiály, zařízení, potřeby a ostatní předměty, uvedené v prvním odstavci a dovezené s určením pro Organizaci, byly skutečně dodány Organizaci a přiděleny do jejích oficiálních budov a zařízení nebo použity k jejímu fungování.

4. Organizace je kromě toho osvobozena od všech celních poplatků a osvobozena od všech zákazů a omezení dovozu a vývozu, pokud jde o publikace uvedené v článku 36 přiložených stanov.