Čl. 13
Dlouhodobá osvědčení EUR.1
(1) Nehledě na ustanovení článku 12 odst. 10 mohou průvodní osvědčení EUR.1 vydávat celní orgány vyvážející Strany rovněž v případě vývozu pouze části výrobků, kterých se osvědčení týká, za předpokladu, že osvědčení pokrývá řadu vývozů týchž výrobků od téhož vývozce k témuž dovozci a nepřesahuje maximální období jednoho roku od data vydání; takový důkaz původu se dále uvádí jako "LT osvědčení".
(2) LT osvědčení se vydává v souladu s ustanoveními článku 12 po uvážení celními orgány vyvážející Strany a podle jejího vlastního posouzení potřeby tohoto řízení, s podmínkou, že charakter původu vyvážených výrobků zůstane nezměněn pro období platnosti LT osvědčení. Není-li některé zboží zahrnuto pod výrobky pokryté LT osvědčením, vývozce musí ihned informovat celní orgány, které toto osvědčení vydaly.
(3) Pro účely LT osvědčení mohou celní orgány vyvážející Strany stanovit používání průvodních osvědčení EUR.1 označených charakteristickými znaky, podle kterých mohou být identifikovány.
(4) Oddíl (11) "Celní indosace" dlouhodobého osvědčení EUR.1 musí být indosován jako obvykle celními orgány vyvážející Strany.
(5) V oddílu 7 "Poznámky" dlouhodobého osvědčení EUR.1 musí být uvedena jedna z následujících frází:
"LT osvědčení platné do ...."
"Certificat TL valabil pina la ...."
"LT osvecčenie platné do ...."
"LT-certificate valid until ...."
"Certificat LT valable jusqu'au ..."
"LT-certificat gültig bis ...."
(datum vyjádřené arabskými číslicemi).
(6) V oddílech 8 a 9 LT osvědčení nemusí být uvedeny značky, čísla a druh nákladových kusů a btto hmotnost (kg) nebo jiné míry (litry, metry3 atd.). Avšak oddíl 8 musí obsahovat označení a popis výrobků, které je dostatečně přesné pro jejich identifikaci.
(7) Nehledě na ustanovení článku 18, LT osvědčení musí být předloženo celnímu úřadu země dovozu při nebo před prvním dovozem výrobků, kterých se osvědčení týká. Projednává-li dovozce předmětné zboží na několika celních úřadech v dovážející Straně, celní orgány na něm mohou požadovat předložení kopií LT osvědčení všem těmto celním úřadům.
(8) Je-li LT osvědčení předloženo celním orgánům, za důkaz původu dovážených výrobků jsou během platnosti LT osvědčení pokládány faktury, které musí splňovat následující podmínky:
a) jestliže faktura zahrnuje zboží původní i nepůvodní, musí vývozce přesně rozlišit tyto dvě kategorie;
b) vývozce musí uvést na každé faktuře číslo LT osvědčení, které se týká daných výrobků, datum ukončení platnosti tohoto osvědčení a název země nebo zemí, z kterých výrobky pocházejí. Prohlášení vývozce na faktuře s číslem LT osvědčení a označením země původu je pokládáno za důkaz, že výrobky splňují podmínky stanovené tímto protokolem, pro účely získání statutu preferenčního původu.
Celní orgány vyvážející Strany mohou požadovat, aby údaje, které dle výše uvedených ustanovení musí obsahovat faktura, byly potvrzeny vlastnoručním podpisem a čitelným jménem signatáře;
c) popis a označení zboží na faktuře musí být dostatečně podrobné a přesné k prokázání, že stejné zboží je uvedeno v LT osvědčení, které se na ně vztahuje;
d) faktury mohou být vyhotoveny pouze pro výrobky vyvážené během platnosti příslušného LT osvědčení; avšak mohou být též předloženy celním orgánům země dovozu v období čtyř měsíců od jejich vyhotovení vývozcem.
(9) V rámci vydávání LT osvědčení mohou být faktury, které splňují podmínky tohoto článku, vyhotoveny a/nebo přeneseny pomocí telekomunikací nebo metod výpočetní techniky. Takovéto faktury budou přijaty celními úřady dovážející Strany jako důkaz o původu zboží, které je dováženo v souladu s postupy stanovenými celními orgány této Strany.
(10) Zjistí-li celní orgány vyvážející Strany, že osvědčení a/nebo faktura vydané podle ustanovení tohoto článku, je neplatné ve vztahu k dodanému zboží, musí o tom ihned zpravit celní orgány dovážející Strany.
(11) Ustanovení tohoto článku se nedotýkají uplatňování předpisů a pravidel Stran, pokud jde o celní formality a používání celních dokumentů.