Čl. 4
1. Letadla používaná v mezinárodní přepravě leteckým podnikem určeným každou ze smluvních stran, jakož i jejich obvyklé vybavení, náhradní díly, zásoby pohonných hmot a mazacích olejů a zásoby na palubě letadla (včetně potravin, nápojů a tabáku), nacházející se na palubě těchto letadel, budou při vstupu na území druhé smluvní strany osvobozeny ode všech celních, inspekčních a jiných poplatků a daní za podmínky, že toto vybavení a tyto zásoby zůstanou na palubě těchto letadel až do doby, kdy budou znovu vyvezeny.
2. Zásoby pohonných hmot a mazacích olejů, náhradní díly, obvyklé vybavení a zásoby na palubě letadla naložené na území jedné ze smluvních stran leteckým podnikem určeným druhou smluvní stranou nebo na jeho účet, nebo převzaté na palubu provozovaného letadla tímto určeným leteckým podnikem výlučně pro potřebu mezinárodní služby, musí být osvobozeny ode všech daní a dávek včetně celních a inspekčních poplatků, vybíraných na území první smluvní strany i v tom případě, když tyto zásoby budou použity během přeletu území smluvní strany, kde byly vzaty na palubu.
Materiály shora uvedené mohou být na žádost dány pod celní dohled nebo kontrolu.
3. Obvyklé vybavení letadla, náhradní díly, zásoby pohonných hmot a mazacích olejů ponechávané na palubě letadla každé ze smluvních stran mohou být vyloženy na území druhé smluvní strany pouze se souhlasem celnice této strany. V takovém případě mohou být tyto materiály uloženy pod dohledem celnice až do doby, kdy budou znovu vyvezeny nebo s nimi bude jinak naloženo v souladu s celními předpisy.