CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 11/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ázerbájdžánskou republikou na straně druhé Příloha V - Výhrady Ázerbájdžánské republiky v souladu s čl. 23 odst. 4

Příloha V - Výhrady Ázerbájdžánské republiky v souladu s čl. 23 odst. 4

11/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ázerbájdžánskou republikou na straně druhé

Příloha V

Výhrady Ázerbájdžánské republiky v souladu s čl. 23 odst. 4

Využívání půdního podloží a přírodních zdrojů, včetně průzkumu a výroby, těžba

Průzkum a produkce uhlovodíkových zdrojů a těžba některých rud a kovů mohou vyžadovat koncesi.

Rybolov

Pro rybolov je nezbytné povolení od příslušného vládního orgánu.

Lov

Pro lov je nezbytné povolení od příslušného vládního orgánu.

Nákup nemovitostí (nemovitého majetku)

Zahraničním společnostem není dovoleno nakupovat pozemky. Společnosti si však mohou pozemky dlouhodobě pronajímat.

Bankovní služby

Celkový kapitál bank vlastněných zahraničními subjekty nesmí překročit stanovené procento celkového kapitálu v domácím bankovním systému.

Ázerbájdžán se zavazuje, že nesníží pro ázerbájdžánské dceřiné společnosti a pobočky společností Společenství strop, který omezuje celkový podíl zahraničního kapitálu v ázerbájdžánském bankovním systému a který platí v den parafování této dohody, ledaže je takové opatření nezbytné v rámci programů MMF pro Ázerbájdžán.

Nejpozději do pěti let ode dne podepsání této dohody zváží Ázerbájdžán možnost zvýšit tento strop s ohledem na odpovídající měnové, fiskální a finanční úvahy, úvahy ohledně platební bilance a na stav bankovního systému Ázerbájdžánské republiky.

Telekomunikační služby a služby hromadných sdělovacích prostředků

Na zahraniční účast se mohou vztahovat určitá omezení.

Služby svobodných povolání

Fyzické osoby, které nejsou ázerbájdžánskými státními příslušníky, nemohou vykonávat některé činnosti nebo tyto vykonávání těchto činností podléhá omezením či zvláštním požadavkům.

Historické budovy a památky

Činnosti v této oblasti podléhají omezením.

------------------------------------------------------------------

Uplatňování výhrad v této příloze nesmí v žádném případě vést k zacházení, které by bylo méně příznivé než zacházení poskytnuté společnostem jakékoli třetí země.