CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 11/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ázerbájdžánskou republikou na straně druhé Článek 105

Článek 105

11/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ázerbájdžánskou republikou na straně druhé

Článek 105

V případě, že do dokončení postupů nezbytných pro vstup této dohody v platnost začnou být použitelné určité části této dohody na základě prozatímní dohody mezi Společenstvím a Ázerbájdžánskou republikou, souhlasí strany s tím, že za těchto okolností se výrazem "den vstupu této dohody v platnost" označuje den, kdy vstoupí v platnost prozatímní dohoda.

Hecho en Luxemburgo, el veintidós de abril de mil novecientos noventa y seis.

Udfaerdiget i Luxembourg, den toogtyvende april nitten hundrede og seksoghalvfems.

Geschehen zu Luxemburg am zweiundzwanzigsten April neunzehnhundertsechsundneunzig.

S_011_10_MS

Obrázek - Cizojazyčný text

Done at Luxembourg on the twenty-second day of April in the year one thousand nine hundred and ninety-six.

Fait á Luxembourg, le vingt-deux avril mil neuf cent quatre-vingt-seize.

Fatto a Lussemburgo, addi ventidue aprile millenovecentonovantasei.

Gedaan te Luxemburg, de tweeëntwintigste april negentienhonderd zesennegentig.

Feito no Luxemburgo, em vinte e dois de Abril de mil novecentos e noventa e seis.

Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenätoisena päivänä huhtikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.

Som skedde i Luxemburg den tjugoandra april nittonhundranittiosex.

s_011_10_MSa

Obrázek - Cizojazyčný text

Pour le Royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

Für das Königreich Belgien

S_011_10_MSb

Obrázek - Podpis

Cette signature engage également la Communauté francaise, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

For Kongeriget Danmark

S_011_10_MSc

Obrázek - Podpis

Für die Bundesrepublik Deutschland

S_011_10_MSd

Obrázek - Podpis

S_011_10_MSe

Obrázek - Cizojazyčný text

S_011_10_MSf

Obrázek - Podpis

Por el Reino de Espaňa

s_011_10_MSg

Obrázek - Podpisy

Pour la République francaise

S_011_10_MSh

Obrázek - Podpis

Thar ceann na hÉireann

For Ireland

S_011_10_MSch

Obrázek - Podpis

Per la Repubblica italiana

S_011_10_MSi

Obrázek - Podpis

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

S_011_10_MSj

Obrázek - Podpis

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

S_011_10_MSk

Obrázek - Podpis

Für die Republik Österreich

S_011_10_MSl

Obrázek - Podpis

Pela República Portuguesa

S_011_10_MSm

Obrázek - Podpis

Suomen tasavallan puolesta

För Republiken Finland

S_011_10_MSn

Obrázek - Podpis

För Konungariket Sverige

S_011_10_MSo

Obrázek - Podpis

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

S_011_10_MSp

Obrázek - Podpis

Por las Comunidades Europeas

For De Europaeiske Faellesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

S_011_10_MSq

Obrázek - Cizojazyčný text

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunitá europee

Voor de Europese Gemeenschappen

Pelas Comunidades Europeias

Euroopan yhteisöjen puolesta

För Europeiska gemenskaperna

S_011_10_MSr

Obrázek - Podpisy

S_011_10_MSs

Obrázek - Cizojazyčný text

S_011_10_MSt

Obrázek - Podpis