CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 98/1945 Sb. Dekret presidenta republiky o přechodných opatřeních v oboru daně z obratu § 2 - Přechodná úprava druhého nařízení o dani z obratu

§ 2 - Přechodná úprava druhého nařízení o dani z obratu

98/1945 Sb. Dekret presidenta republiky o přechodných opatřeních v oboru daně z obratu

§ 2

Přechodná úprava druhého nařízení o dani z obratu

Vládního nařízení ze dne 25. září 1940, č. 315 Sb., jímž se vydávají další ustanovení o dani z obratu (druhé nařízení o dani z obratu), ve znění vládního nařízení ze dne 6. listopadu 1941, č. 390 Sb., se použije až na další s těmito změnami:

1. Slova "Říše" a "Říši" se všude vypouštějí, pokud se dále nestanoví jinak.

2. Slova "Protektorátu Čechy a Morava" se všude nahrazují slovem "státu", pokud se dále nestanoví jinak.

3. Čl. 1 bude zníti:

"Čl. 1

Tuzemsko Cizina

(1) Za tuzemsko se přechodně považují pouze země Česká a Moravskoslezská, čítajíc v to území zemí České a Moravskoslezské, která byla v roce 1938 obsazena cizí mocí. Cizinou se rozumí území, které se podle předcházející věty nepovažuje za tuzemsko.

(2) Provádí-li se obrat v tuzemsku, nezáleží pro zdanění na tom, zda podnikatel jest československým či cizím státním příslušníkem, zda má své bydliště nebo sídlo v tuzemsku, zda v tuzemsku udržuje provozovnu a vydává účet nebo přijímá platbu."

4. V čl. 10, odst. 2 se slova "na území Říše" nahrazují slovy "v tuzemsku".

5. Čl. 13 se i s nadpisy zrušuje.

6. Čl. 14 bude zníti:

"Čl. 14

První tuzemská dodávka dovezených předmětů

(1) O dovoz jde, dostane-li se předmět z ciziny do tuzemska.

(2) Dodávka jest podle § 4, č. 2 vládního nařízení osvobozena jako první tuzemská dodávka, jsou-li splněny všechny tyto předpoklady:

1. dodaný předmět musí býti uveden v seznamu volných předmětů (příloha 1);

2. dodávka předmětu dovezeného do tuzemska musí býti první tuzemskou dodávkou;

3. podnikatel musil předmět dodati ve velkém (čl. 7);

4. předmět nesměl býti v tuzemsku opracován nebo zpracován (čl. 8). Opracování a zpracování zvlášť přípustná podle čl. 15 nevylučují daňové osvobození;

5. uvedené předpoklady musily býti prokázány knihami (čl. 10). V záznamech musí býti uvedena také vstupní celní služebna, den dovozu a místo dodávky odběrateli. Byl-li předmět dodán přímo ze Slovenska, nutno místo vstupní celní služebny a dne dovozu uvésti místo, z něhož byl předmět podnikateli dodán."

7. V čl. 15, odst. 1 se slova "podle čl. 13, odst. 2, č. 5 a čl. 14, č. 4" nahrazují slovy "podle čl. 14, odst. 2, č. 4".

8. V čl. 15, odst. 2 se vypouští druhá věta.

9. Čl. 17 bude zníti:

"Čl. 17

Cizozemský odběratel

(1) Cizozemským odběratelem podle čl. 16, č. 1 jest

1. odběratel, který má bydliště (sídlo) v cizině;

2. pobočný závod, mající sídlo v cizině a patřící podnikateli usedlému v tuzemsku, uzavřel-li obchod (čl. 16, č. 1) vlastním jménem.

(2) Pobočný závod, který je v tuzemsku, není cizozemským odběratelem."

10. V čl. 22, odst. 2 se vypouštějí slova "Protektorátu Čechy a Morava".

11. Nadpis čl. 23 a odstavec 1 tohoto článku budou zníti:

"Československá pošta.

(1) Od daně jsou osvobozeny obraty státu ve veřejném poštovním a telekomunikačním provozu včetně rozhlasu, pokud spadají do rámce této působnosti. K tomu náležejí také vedlejší telefonní stanice spojené s veřejnou telefonní sítí a linky motorových vozidel československé pošty."

12. V čl. 26, odst. 1, č. 1 se čárka za slovem "chudinským" nahrazuje dvojtečkou a další slova "anebo pro N. S. Péči o blaho lidu, z. s.:" se vypouštějí.

13. V čl. 26, odst. 3, č. 1 se slova "Protektorátních drah Čech a Moravy, Protektorátní pošty Čech a Moravy a Tabákové režie Protektorátu Čechy a Morava" nahrazují slovy "Československých státních drah, Československé pošty a Československé tabákové režie".

14. V čl. 26, odst. 3, č. 2 se slova "Protektorátních drah Čech a Moravy" nahrazují slovy "Československých státních drah".

15. Čl. 27 se zrušuje.

16. V čl. 28 se zrušuje odstavec 5. V témže článku se dosavadní odstavec 6 označuje jako odstavec 5.

17. V čl. 29, odst. 1, č. 1 se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "úřadu okresního národního výboru (okresní správní komise)".

18. V čl. 32, odst. 2 se slova "mimo území Říše" nahrazují slovy "v cizině".

19. Čl. 33 se zrušuje.

20. V čl. 37, odst. 1 se slova "Říše, Protektorát Čechy a Morava, Nacionálně socialistická německá strana dělnická" nahrazují slovem "Stát".

21. V čl. 56, odst. 3 se slova "zda tyto závody se nalézají na území Protektorátu Čechy a Morava nebo na ostatním území Říše" nahrazují slovy "kde úplata byla přijata".

22. V čl. 59, odst. 1 se slova "mimo území Říše" nahrazují slovy "v cizině".

23. K čl. 59, odst. 1 se připojují tato nová ustanovení: "Je-li obchodní vedení podniku v cizině, jest příslušným vyměřovací úřad, v jehož obvodu podnikatel provozuje v tuzemsku svůj závod nebo své závody, a provozuje-li je v tuzemsku v obvodech více vyměřovacích úřadů, vyměřovací úřad, v jehož obvodu podnikatel provozuje v tuzemsku svůj hlavní závod. Hlavním závodem se rozumí závod s největším počtem zaměstnanců."

24. V příloze 1 nahrazují se slova "(K čl. 13 a 14)" slovy "(K čl. 14)".

25. V úvodní větě přílohy 2 se vypouštějí slova "13 a".