4.3 Další lidské činnosti
4.3.1 Strany budou posuzovat vliv navrhovaných projektů, které by mohly vést ke konfliktům mezi populacemi uvedenými v tabulce 1, jež se vyskytují v oblastech uváděných, v odstavci 3.2, a zájmy člověka, a výsledky tohoto hodnocení zpřístupní veřejnosti.
4.3.2 Strany budou usilovat o shromáždění informací o škodách, zvláště na úrodě, které jsou způsobovány populacemi uvedenými v tabulce 1, a o výsledcích budou informovat sekretariát Dohody.
4.3.3 Strany budou spolupracovat s cílem stanovit vhodné techniky pro minimalizaci škod nebo ke zmírnění účinků škod, zvláště na úrodě, které způsobí populace uvedené v tabulce 1, přičemž budou čerpat ze zkušeností nabytých jinde ve světě.
4.3.4 Strany budou spolupracovat s cílem vypracovávat Akční plány pro jednotlivé druhy u populací, které působí významné škody, zvláště na úrodě. Sekretariát Dohody bude koordinovat vypracování a harmonizaci takových plánů.
4.3.5 Strany budou co možná nejvíce prosazovat dodržování přísných environmentálních norem při plánování a výstavbě staveb za účelem minimalizovat jejich dopad na populace uvedené v tabulce 1. Měly by podniknout kroky k minimalizaci dopadu již existujících staveb, tam kde začíná být zjevné, že tyto mají negativní dopad na dotčené populace.
4.3.6 V případech, kdy rušení ze strany člověka ohrožuje záchovný status populací vodních ptáků uváděných v tabulce 1, strany by se měly snažit přijmout opatření, která omezí stupeň ohrožení. Vhodná opatření mohou mimo jiné zahrnovat zřizování klidových zón v chráněných oblastech; kam není povolen přístup veřejnosti.
4.3.7. Strany se vyzývají, aby učinily vhodné kroky na národní úrovni nebo v rámci regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) a příslušných mezinárodních organizací tak, aby se snížil na nejmenší míru vliv rybolovu 3) na stěhovavé vodní ptáky, a, kde je to možné, aby spolupracovaly v rámci těchto fór za účelem snížení úmrtnosti v oblastech v rámci a mimo jurisdikci státu; vhodná opatření se mají zvláště zaměřit na náhodná usmrcení a vedlejší odlov v rybářských zařízeních včetně používání tenatových sítí, dlouhých lovných šňůr a vlečných sítí.
4.3.8. Strany se také vyzývají, aby učinily vhodné kroky na národní úrovni nebo v rámci regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) a příslušných mezinárodních organizací tak, aby se snížil na nejmenší míru vliv rybolovu na stěhovavé vodní ptáky, který je vyvolán zejména neudržitelným rybolovem, jenž způsobuje vyčerpání zdrojů potravy pro stěhovavé vodní ptáky.
4.3.9. Strany zavedou a budou účinně vymáhat přiměřená zákonná omezení znečišťování v souladu s mezinárodními normami a právními smlouvami, zejména těmi, jež se týkají ropných úniků, vypouštění a ukládání pevných odpadů, za účelem snížení na nejmenší míru jejich vlivu na populace uvedené v tabulce 1.
4.3.10. Strany zavedou vhodná opatření, nejlépe k odstranění nebo jinému zmírnění ohrožení ze strany nepůvodních suchozemských predátorů pro hnízdící stěhovavé vodní ptáky na ostrovech a ostrůvcích. Opatření by se měla vztahovat na pohotovostní plánování k předcházení zavlečení, rychlé reakce směřující k odstranění introdukováných predátorů a programy obnovy ostrovů, kde již jsou populace predátorů etablované.
4.3.11. Strany se vyzývají k zavedení vhodných opatření pro boj s hrozbami pro stěhovavé vodní ptáky ze strany akvakultury, včetně posuzování vlivů na životní prostředí rozvojových projektů, které ohrožují mokřady s významem pro vodní ptáky, zejména pokud se jedná o nová zařízení nebo rozšíření zařízení stávajících, a měla by zahrnovat takové otázky jako je znečištění (např. residua farmaceutických výrobků používaných v akvakultuře nebo eutrofizace), ztráta stanovišť, hrozba zachycení a zavlečení nepůvodních a potenciálně invazivních druhů.
------------------------------------------------------------------
3) "rybolov" zahrnuje akvakulturu a vztahuje se na mořské nebo sladkovodní ryby, korýše a měkkýše (např. mlže, plže hlavonožce).