CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 97/1989 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o konzulární úmluvě mezi Československou socialistickou republikou a Čínskou lidovou republikou Článek 36 - Vynětí konzulárních úředníků z jurisdikce

Článek 36 - Vynětí konzulárních úředníků z jurisdikce

97/1989 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o konzulární úmluvě mezi Československou socialistickou republikou a Čínskou lidovou republikou

Článek 36

Vynětí konzulárních úředníků z jurisdikce

1. Konzulární úředník je vyňat z trestní jurisdikce přijímajícího státu. Je rovněž vyňat z občanskoprávní a správní jurisdikce přijímajícího státu, s výjimkou následujících řízení:

1) zahájených třetí stranou a týkajících se škody vzniklé v přijímajícím státě z nehody způsobené vozidlem, lodí nebo letadlem;

2) týkajících se soukromé nemovitosti v přijímajícím státě, ledaže ji konzulární úředník vlastní jako zástupce vysílajícího státu a pro účely konzulárního úřadu;

3) týkajících se dědictví, jehož se konzulární úředník účastní jako soukromá osoba;

4) vztahujících se na povolání nebo obchodní činnost vykonávanou v přijímajícím státě vedle svých úředních funkcí.

2. Přijímající stát neučiní exekuční opatření v případech jiných, než jsou uvedeny v odstavci 1 tohoto článku. Jestliže přijímající stát přistoupí k exekučním opatřením v případech uvedených v odstavci 1 tohoto článku, nesmí být porušena nedotknutelnost osoby konzulárních úředníků nebo jejich bytů.