2. Požadavky na minimální izolační vzdálenost a předplodiny uznávaného rozmnožovacího materiálu
Tabulka č. 6.2
+---------------------------------------------------------------------------------------------+
| Kdouloň, jabloň, mandloň, meruňka, třešeň, višeň, slivoň, broskvoň, hrušeň, angrešt, rybíz, |
| maliník, ostružiník |
+------------+---------------------------------------+----------------------------------------+
| Rod | Škodlivé organismy | Minimální vzdálenost v m |
| | | od potvrzeného výskytu škodlivého |
| | | organismu |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | | SE 1 | E I, E II, E III | C |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Matečné rostliny včetně podnoží |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Slivoň, | European stone fruit yellows | - 2) | 800 | 500 |
| meruňka, | phytoplasma 1), Plum pox virus 1), | | | |
| mandloň, | Prune dwarf virus, Prunus necrotic | | | |
| broskvoň | ringspot virus 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Angrešt, | Black currant reversion associated | - 2) | 250 | 100 |
| rybíz | virus 1), Cucumber mosaic virus 1), | | | |
| | Gooseberry vein-banding agent 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Maliník, | Cucumber mosaic virus 1), Raspberry | - 2) | 250 | 100 |
| ostružiník | leafspot agent 1) Raspberry leaf | | | |
| | mottle agent 1), Raspberry vein | | | |
| | chlorosis virus 1), Rubus yellow net | | | |
| | agent 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Třešeň | Prune dwarf virus 1), Prunus necrotic | - 2) | 500 | 250 |
| a višeň | ringspot virus 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | Apple proliferation phytoplasma 1) | - 2) | 500 | 250 |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Jabloň | Bakteriální spála růžovitých = | 500 2) | 500 | 500 |
| | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow | | | |
| | et al. | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | Pear decline phytoplasma 1) | - 2) | 500 | 250 |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Kdouloň, | Bakteriální spála růžovitých = | 500 2) | 500 | 500 |
| hrušeň | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow | | | |
| | et al. | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Semenné stromy a keře |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Broskvoň, | Prune dwarf virus 1), Prunus necrotic | - 2) | 800 | 500 |
| mandloň, | ringspot virus 1) | | | |
| meruňka, | | | | |
| slivoň | | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Třešeň | Prunus necrotic ringspot virus 1) | - 2) | 800 | 500 |
| | Prune dwarf virus 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Jabloň | Apple proliferation phytoplasma 1) | - 2) | 500 | 250 |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | Bakteriální spála růžovitých = | 500 2) | 500 | 500 |
| | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow | | | |
| | et al. 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Hrušeň | Pear decline phytoplasma 1) | - 2) | 500 | 250 |
| +---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | Bakteriální spála růžovitých = | 500 2) | 500 | 500 |
| | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow | | | |
| | et al. 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Zaškolkované podnože a školkařské výpěstky |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Slivoň, | Plum pox virus 1), European stone | - 2) | 800 | 250 |
| meruňka, | fruit yellows phytoplasma 1) | | | |
| mandloň, | | | | |
| broskvoň | | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Angrešt, | Gooseberry vein-banding agent 1), | - 2) | 250 | 0 |
| rybíz | Cucumber mosaic virus 1), Black | | | |
| | currant reversion associated virus 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Maliník, | Cucumber mosaic virus 1), Raspberry | - 2) | 500 | 0 |
| ostružiník | leafspot agent 1) Raspberry leaf | | | |
| | mottle agent 1), Raspberry vein | | | |
| | chlorosis virus 1), Rubus yellow net | | | |
| | agent 1) | | | |
| | | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Jabloň | Apple proliferation phytoplasma 1) | - 2) | 500 | 0 |
| +---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | Bakteriální spála růžovitých = | 500 2) | 500 | 500 |
| | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow | | | |
| | et al. 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| Kdouloň, | Pear decline phytoplasma 1) | - 2) | 500 | 250 |
| hrušeň +---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
| | Bakteriální spála růžovitých = | 500 2) | 500 | 500 |
| | Erwinia amylovora (Burrill) Winslow | | | |
| | et al. 1) | | | |
+------------+---------------------------------------+---------+------------------+-----------+
Maliník a ostružiník - 3 metry mezi jednotlivými druhy, odrůdami, kategoriemi a generacemi.
Vysvětlivky:
1) Požadavky na minimální izolační vzdálenosti se vztahují na výskyt virů a virům podobných škodlivých organismů v rámci rodu nebo druhu, pokud je na rozmnožovaný rod nebo druh škodlivý organismus pylem nebo přenašeči přenosný.
2) Rozmnožovací materiál předstupně je udržován v podmínkách zabraňujících infekci jednotlivých rostlin pomocí účinného technického opatření.
Tabulka č. 6.3
+---------------------------------------------------------------------------------------------+
| Jahodník zahradní velkoplodý |
+-------------+------------------------+------------------------------------------------------+
| Druh | Kategorie, generace | Izolační vzdálenost |
+-------------+------------------------+------------------------+-----------------------------+
| Jahodník | EI-EV | 2 m od jiného | 200 m od planých rostlin |
| | | porostu jahodníku | jahodníku a porostů |
| | | | jahodníku s neověřeným |
| | | | zdravotním stavem |
| +------------------------+------------------------+-----------------------------+
| | C | 2 m od jiného porostu jahodníku |
+-------------+------------------------+------------------------------------------------------+
| a) Množitelské porosty jahodníku zahradního velkoplodého mohou být pěstovány pouze |
| na pozemcích, kde v předcházejících 3 letech jahodník nebyl pěstován. |
| |
| b) Minimální vzdálenost od výskytu škodlivého organismu k zamezení přenosu škodlivého |
| organismu a izolace k zamezení mechanické příměsi může být nahrazena účinným technickým |
| opatřením. |
+---------------------------------------------------------------------------------------------+