Článek 3
VŠEOBECNÉ DEFINICE
1. Pro účely této smlouvy, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad:
a) výraz "Černá Hora" označuje Černou Horu, a pokud je použit v zeměpisném významu, označuje pevninské území Černé Hory, její vnitřní mořské vody a pás teritoriálního moře, vzdušný prostor nad tím, jakož i mořské dno a podloží části širého moře mimo vnější hranici teritoriálního moře, kde Černá Hora vykonává, v souladu s její vnitrostátní legislativou a mezinárodním právem, svá svrchovaná práva za účelem průzkumu a těžby jejich přírodních zdrojů;
b) výraz "Česká republika" označuje území České republiky, na kterém jsou, podle českých právních předpisů a v souladu s mezinárodním právem, vykonávána svrchovaná práva České republiky;
c) výrazy "jeden smluvní stát" a "druhý smluvní stát" označují, podle souvislosti, Českou republiku nebo Černou Horu;
d) výraz "osoba" zahrnuje fyzickou osobu, společnost a všechna jiná sdružení osob;
e) výraz "společnost" označuje jakoukoliv právnickou osobu nebo jakéhokoliv nositele práv považovaného pro účely zdanění za právnickou osobu;
f) výraz "podnik" se vztahuje k vykonávání jakékoliv činnosti;
g) výrazy "podnik jednoho smluvního státu" a "podnik druhého smluvního státu" označují, podle souvislosti, podnik provozovaný rezidentem jednoho smluvního státu a podnik provozovaný rezidentem druhého smluvního státu;
h) výraz "mezinárodní doprava" označuje jakoukoliv dopravu lodí, letadlem, železničním nebo silničním vozidlem, vyjma případů, kdy je loď provozována nebo letadlo či železniční nebo silniční vozidlo provozováno pouze mezi místy v jednom smluvním státě a podnik, který provozuje loď, letadlo či železniční nebo silniční vozidlo, není podnikem tohoto státu;
i) výraz "příslušný úřad" označuje:
(i) v případě Černé Hory, ministerstvo financí nebo jeho zmocněného zástupce; a
(ii) v případě České republiky, ministra financí nebo jeho zmocněného zástupce;
j) výraz "státní příslušník", ve vztahu ke smluvnímu státu, označuje:
(i) každou fyzickou osobu, která je státním občanem tohoto smluvního státu; a
(ii) každou právnickou osobu, osobní společnost nebo sdružení zřízenou nebo zřízené podle právních předpisů platných v tomto smluvním státě;
k) výraz "činnost" zahrnuje rovněž vykonávání svobodného povolání a jiných činností nezávislého charakteru.
2. Pokud jde o provádění Smlouvy v jakémkoliv čase některým ze smluvních států, bude mít každý výraz, který v ní není definován, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad, takový význam, jenž mu náleží v tomto čase podle právních předpisů tohoto státu pro účely daní, na které se Smlouva vztahuje, přičemž jakýkoliv význam podle používaných daňových zákonů tohoto státu bude převažovat nad významem daným výrazu podle jiných právních předpisů tohoto státu.