Předinspekční požadavky
1) Inspekce prováděné podle Smlouvy budou provádět inspektoři určení podle odstavců 3 a 7 této části.
2) Inspektoři budou státními příslušníky inspektující smluvní strany nebo jiných smluvních stran.
3) Do 90 dnů po podepsání Smlouvy poskytne každá smluvní strana všem dalším smluvním stranám seznam jí navrhovaných inspektorů a seznam jí navrhovaných členů dopravních posádek, obsahující plná jména inspektorů a členů dopravních posádek, jejich pohlaví, datum narození, místo narození a číslo pasu. Žádný smluvní stranou poskytnutý seznam navrhovaných inspektorů nesmí obsahovat současně více než 400 osob a žádný smluvní stranou poskytnutý seznam navrhovaných členů dopravních posádek nesmí obsahovat současně více než 600 osob.
4) Každá smluvní strana seznamy inspektorů a členů dopravních posádek, které jí poskytly jiné smluvní strany, zkontroluje a do 30 dnů od obdržení každého seznamu oznámí smluvní straně, která seznam poskytla, jmenovitě osoby, které si přeje vyškrtnout ze seznamu.
5) S výhradou ustanovení odstavce 7 této části, inspektoři a členové dopravních posádek, jejichž vyřazení nebylo vyžádáno v časovém období stanoveném v odstavci 4 této části, budou považováni za schválené pro vydání víz a všech ostatních dokladů podle odstavce 8 této části.
6) Každá smluvní strana bude mít právo pozměnit své seznamy jeden měsíc po vstupu Smlouvy v platnost. Potom bude moci každá smluvní strana jednou za 6 měsíců navrhnout u svých seznamů inspektorů a členů dopravních posádek dodatky nebo vyškrtnutí za předpokladu, že takto upravené seznamy nepřekročí počet osob stanovených v odstavci 3 této části. Navrhované dodatky budou kontrolovány v souladu s odstavci 4 a 5 této části.
7) Smluvní strana může bez práva odmítnutí požadovat vyškrtnutí kterékoliv osoby ze seznamu inspektorů a členů dopravních posádek, předložených jinou smluvní stranou.
8) Smluvní strana, na jejímž území se provádí inspekce, musí inspektorům a členům dopravních posádek schváleným v souladu s odstavcem 5 této části poskytnout víza a ostatní požadované dokumenty, které těmto inspektorům a členům dopravních posádek zajistí možnost vstupu na území této smluvní strany a pobyt za účelem provedení inspekčních činností v souladu s ustanoveními tohoto Protokolu. Víza a ostatní nezbytné dokumenty budou poskytnuty buď:
A) do 30 dnů po schválení seznamů nebo následných změn v těchto seznamech; v takovémto případě budou víza platit minimálně 24 měsíců; nebo
B) do jedné hodiny po příjezdu inspekčního týmu a členů dopravní posádky do místa vstupu/výstupu; v takovémto případě budou víza platit po dobu trvání jejich inspekční činnosti.
9) Do 90 dnů po podepsání Smlouvy si smluvní strany navzájem oznámí číslo platného diplomatického povolení pro dopravní prostředky smluvní strany, které dopravují inspektory a zařízení nezbytné pro inspekci na nebo z území smluvní strany, ve které se tato inspekce provádí. Trasy do a z určeného místa vstupu/výstupu musí probíhat po zavedených leteckých trasách nebo jiných trasách, na nichž se smluvní strany, kterých se to týká dohodly jako na základu pro tato diplomatická povolení. Na místa vstupu/výstupu, kam létají letecké linky, se mohou inspektoři dopravovat civilní leteckou linkou. Pro tyto lety neplatí ustanovení tohoto odstavce týkající se čísel diplomatických povolení.
10) V oznámení poskytnutém podle části V Protokolu o výměně informací, každá smluvní strana oznámí místo nebo místa vstupu/výstupu pro každé deklarované místo inspekce svých objektů kontroly. Takovýmito místy vstupu/výstupu mohou být pozemní hraniční přechody, letiště a námořní přístavy, které musí mít dostatečnou kapacitu pro příjem dopravních prostředků smluvní strany provádějící inspekci. Pro každé deklarované místo musí být udáno alespoň jedno letiště jako místo vstupu/výstupu. Umístění každého místa vstupu/výstupu uvedeného pro deklarované místo musí být takové, aby umožňovalo přístup k tomuto deklarovanému místu v době stanovené v části VII odstavec 8 tohoto Protokolu.
11) Každá smluvní strana může místo nebo místa vstupu/výstupu na a ze svého území měnit tak, že tuto změnu oznámí všem ostatním smluvním stranám nejméně 90 dnů před tím, než tato změna vstoupí v platnost.
12) Do 90 dnů po podepsání Smlouvy každá smluvní strana oznámí všem ostatním smluvním stranám oficiální jazyk nebo jazyky Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, které mají používat inspekční týmy provádějící inspekce jejích konvečních ozbrojených sil.