Článek 37
Originál této Úmluvy, jejíž anglické, čínské, francouzské, ruské a španělské znění má stejnou platnost, bude uložen u generálního tajemníka Organizace spojených národů, který zašle její ověřené kopie všem státům uvedeným v článku 31.
Na důkaz čehož podepsaní zmocněnci, řádně pověření svými vládami, podepsali tuto Úmluvu.
Dáno v Ženevě, dvacátého devátého dubna tisíc devět set padesát osm.
Poznámka:
Při podpisu Úmluvy učinilo Československo výhradu k článku 9. Úmluvy tohoto znění: "Československá republika zastává názor, že podle platného mezinárodního práva také ostatní lodi používané k obchodním účelům požívají na volném moři plného vynětí z jurisdikce každého jiného státu, než je stát vlajky." Zároveň učinilo prohlášení tohoto znění: "Československá republika má za to, že pojem pirátství, jak je definován v Úmluvě, neodpovídá soudobému mezinárodnímu právu, ani zájmům zajištění svobody plavby na volném moři."
******************************************************************