CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 91/1973 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Islámské republiky Pakistán o leteckých službách Článek X

Článek X

91/1973 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Islámské republiky Pakistán o leteckých službách

Článek X

(1) Letadlo používané k provozu dohodnutých služeb určeným leteckým podnikem jedné smluvní strany, jakož i obvyklé vybavení letadla, pohonné hmoty a mazací oleje, náhradní díly a palubní zásoby letadla včetně potravin, nápojů, tabákových výrobků a drobného zboží určeného k prodeji cestujícím na palubě, budou osvobozeny ode všech celních poplatků a jiných dávek při dovozu na území druhé smluvní strany za předpokladu, že veškeré vybavení a zásoby zůstanou na palubě až do doby, kdy budou vyvezeny ze země nebo spotřebovány během letu nad územím druhé smluvní strany.

(2) S výjimkou poplatků za poskytnuté služby budou rovněž osvobozeny od poplatků a dávek

a) pohonné hmoty a mazací oleje přijaté na palubu letadla na území jedné smluvní strany a určené k použití v tomto letadle určeného leteckého podniku druhé smluvní strany na stanovených tratích, i když zásoby mohou být použity na části trati vedoucí přes území smluvní strany, kde byly přijaty na palubu;

b) náhradní díly dovezené na území jedné smluvní strany za účelem údržby nebo oprav letadla určeného leteckého podniku druhé smluvní strany provozujícího let na stanovené trati; a

c) zásoby přijaté na palubu letadla na území jedné smluvní strany v rozsahu vymezeném úřady této smluvní strany a určené k použití na palubě tohoto letadla druhé smluvní strany provozujícího let na stanovených tratích.

(3) Obvyklé palubní vybavení letadla, pohonné hmoty a mazací oleje, zásoby letadla, jakož i náhradní díly na palubě letadla leteckého podniku každé smluvní strany mohou být vyloženy na území druhé smluvní strany pouze se souhlasem celních orgánů této smluvní strany. V takovém případě budou uloženy pod dohledem těchto orgánů až do doby, kdy budou znovu ze země vyvezeny nebo jinak použity v souladu s celními předpisy.

(4) S vybavením, zásobami a materiálem dovezeným na území jedné smluvní strany, jak uvedeno v předchozích odstavcích, nesmí být nakládáno bez souhlasu celních orgánů této smluvní strany.