SC-4/17: Zařazení perfluoroktansulfonové kyseliny, jejích solí a perfluoroktansulfonylfluoridu
Konference smluvních stran,
zvážila profil rizika, vyhodnocení rizik a dodatek k vyhodnocení rizik perfluoroktansulfonátu předložené Výborem pro hodnocení perzistentních organických polutantů, 15)
vzala na vědomí doporučení Výboru pro hodnocení perzistentních organických polutantů zařadit perfluoroktansulfonovou kyselinu, její soli a perfluoroktansulfonylfluoridu do Přílohy A nebo Přílohy B Úmluvy, 16)
1. rozhodla změnit část I Přílohy B Úmluvy a zařadit tam perfluoroktansulfonovou kyselinu, její soli a perfluoroktansulfonylfluorid vložením následujícího řádku s uvedenými přijatelnými účely a zvláštními výjimkami:
+-------------------------------------+---------+----------------------------------------------+
| Chemická látka | Činnost | Přijatelný účel nebo zvláštní výjimka |
+-------------------------------------+---------+----------------------------------------------+
| perfluoroktansulfonová kyselina | Výroba | Přijatelný účel: |
| (č. CAS: 1763-231), její soli a) a | | V souladu s částí III této přílohy pro |
| perfluoroktan-sulfonylfluorid | | výrobu jiných chemických |
| (č. CAS: 307-35-7) | | sloučenin určených výhradně pro následně |
| | | uvedená použití. Výroba pro následně uvedená |
| a) Například: | | použití. |
| kalium-perfluoroktansulfonát | | Zvláštní výjimka: Povolena smluvním stranám |
| (č. CAS: 2795-39-3); lithium- | | uvedeným v registru. |
| perfluoroktansulfonát | | |
| (č. CAS: 29457-72-5); | | |
+-------------------------------------+---------+----------------------------------------------+
| amonium-perfluoroktansulfonát | Použití | Přijatelný účel: |
| (č. CAS: 29081-56-9); | | V souladu s částí III této přílohy pro |
| diethanolamin-perfluoroktansulfonát | | následné přijatelné účely nebo jako |
| (č. CAS: 70225-14-8); | | meziprodukt při výrobě chemických látek pro |
| tetraethylamonium- | | následné přijatelné účely: |
| perfluoroktansulfonát | | - fotografické zobrazování |
| (č. CAS: 56773-42-3); | | - fotorezistentní a protiodrazové |
| didecyldimethylamonium- | | povlaky pro polovodiče |
| perfluoroktansulfonát | | - leptadla použití při výrobě |
| (č. CAS: 251099-16-8) | | polovodičů a keramických filtrů |
| | | - hydraulické kapaliny v letectví |
| | | - pokovování (tvrdé pokovování) pouze v |
| | | uzavřeném systému |
| | | - určité zdravotnické přístroje (jako vrstvy |
| | | kopolymeru ethylen-tetrafluorethylenu |
| | | (ETFE) a výroba radiokontrastních ETFE, |
| | | diagnostická zařízení pro in vitro |
| | | vyšetření, barevné filtry pro CCD) |
| | | - hasicí pěna |
| | | - návnady proti hmyzu-mravencům rodu Atta |
| | | spp. a Acromyrmex spp. |
| | | Zvláštní výjimka: |
| | | Pro následná zvláštní užití nebo jako |
| | | meziprodukt ve výrobě chemických látek |
| | | pro následná zvláštní užití: |
| | | - fotomasky při výrobě polovodičů a displejů |
| | | z tekutých krystalů (LCD) |
| | | - pokovování (tvrdé pokovování) |
| | | - pokovování (dekorativní pokovování) |
| | | - elektrické a elektronické součástky |
| | | některých barevných tiskáren a barevných |
| | | kopírek |
| | | - insekticidy pro kontrolu invazivních druhů |
| | | mravenců (Solenopsis invicta) a termitů |
| | | - chemicky řízená těžba ropy |
| | | - koberce |
| | | - kůže a oblečení |
| | | - textil a čalounění |
| | | - papír a obaly |
| | | - povlaky a aditiva do povlaků |
| | | - guma a plasty |
+-------------------------------------+---------+----------------------------------------------+
2. rovněž rozhodla vytvořit novou část III přílohy B nazvanou "Perfluoroktansulfonová kyselina (PFOS), její soli a perfluoroktansulfonylfluorid (PFOSF)", kde stojí:
Část III
Perfluoroktansulfonová kyselina, její soli a perfluoroktansulfonylfluorid
1. Výroba a použití perfluoroktansulfonové kyseliny (PFOS), jejích solí a perfluoroktansulfonylfluoridu (PFOSF) se ukončí všemi smluvními stranami, s výjimkou smluvních stran, které oznámily sekretariátu svůj záměr vyrábět a/nebo používat tyto látky pro přijatelné účely, jak je uvedeno v části I této Přílohy. Tímto se zřizuje Registr přijatelných účelů, který je přístupný veřejnosti. Registr přijatelných účelů je spravován sekretariátem. V případě, že smluvní strana, která není uvedena v Registru, se rozhodne, že je pro ni použití PFOS, jejích solí nebo PFOSF pro přijatelné účely uvedené v části I této přílohy nezbytné, oznámí takovou skutečnost co nejdříve sekretariátu, aby mohla být přidána bez odkladu do Registru.
2. Smluvní strany, které vyrábějí a/nebo používají tyto chemické látky, vezmou v potaz, kde je to vhodné, postupy poskytnuté v relevantních částech obecných návodů týkajících se nejlepších dostupných technik a nejlepších postupů šetrných k životnímu prostředí (BAT/BEP) v části V Přílohy C Úmluvy.
3. Každé čtyři roky každá smluvní strana, která používá a/nebo vyrábí tyto chemické látky, podá zprávu o dosaženém pokroku v odstraňování PFOS, jejích solí a PFOSF, a postoupí informaci o takovém pokroku Konferenci smluvních stran, a to podle a v rámci postupu podávání zpráv podle článku 15 Úmluvy.
4. S cílem omezit a nakonec ukončit výrobu a/nebo používání těchto chemických látek, Konference smluvních stran podpoří:
a) každou smluvní stranu, která tyto chemické látky používá, v činnostech vedoucích k zastavení jejich používání v případech, kdy jsou dostupné alternativní látky nebo metody;
b) každou smluvní stranu, která tyto chemické látky používá nebo vyrábí, při vývoji a implementaci akčního plánu jako části implementačního plánu specifikovaného v čl. 7 Úmluvy;
c) smluvní strany, v rámci jejich možností, při podpoře výzkumu a vývoje bezpečných alternativních chemických látek a nechemických výrobků a procesů, metod a strategií pro smluvní strany používající tyto látky, které odpovídají podmínkám jednotlivých stran. Faktory podporované při zvažování možností nebo kombinací alternativ zahrnují rizika pro lidské zdraví a dopady uplatnění takových alternativ na životní prostředí.
5. Konference smluvních stran vyhodnotí přetrvávající potřebu těchto chemických látek pro různé přijatelné účely a zvláštní výjimky na základě dostupných vědeckých, technických, ekonomických informací a informací vztahujících se k životnímu prostředí, včetně:
a) informace poskytnuté ve zprávách popsaných v odst. 3;
b) informace o výrobě a použití těchto chemických látek;
c) informace o dostupnosti, vhodnosti a zavádění alternativ pro tyto chemické látky;
d) informace o pokroku v budování kapacit zemí pro bezpečný přechod k takovým alternativám.
6. Vyhodnocení popsané v předchozím odstavci proběhne nejpozději do roku 2015 a poté každé 4 roky, společně s pravidelným zasedáním Konference smluvních stran.
7. Kvůli náročnosti používání a velkému množství sektorů, ve kterých se tyto chemické látky používají, se mohou vyskytnout i jiné aplikace těchto chemických látek, kterých si státy v současnosti nejsou vědomy. Smluvní strany, které zjistí jiné způsoby používání, by o tomto měly co nejdříve informovat sekretariát.
8. Smluvní strana může, na základě písemného oznámení sekretariátu, kdykoli nechat stáhnout své jméno z Registru přijatelných účelů. Stažení vstupuje v platnost dnem uvedeným v oznámení.
9. Ustanovení poznámky (iii) části I Přílohy B se na tyto chemické látky nevztahují.
------------------------------------------------------------------
15) UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add., UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.5 a UNEP/POPRC.4/15/Add.6.
16) UNEP/POPS/COP.4/17.