Článek 3
Všeobecné definice
1. Pro účely této smlouvy:
(1) výrazy "jeden smluvní stát" a "druhý smluvní stát" označují, podle souvislosti, Českou republiku nebo Srbsko a Černou Horu;
(2) výraz "Srbsko a Černá Hora" označuje státní společenství Srbsko a Černá Hora a, pokud je použit v zeměpisném významu, označuje pevninské území Srbska a Černé Hory, vnitřní mořské vody Srbska a Černé Hory a pás výsostných vod, vzdušný prostor nad tím, jakož i mořské dno a podloží části volného moře mimo vnější hranice výsostných vod, kde Srbsko a Černá Hora vykonává svá svrchovaná práva za účelem průzkumu a těžby jejich přírodních zdrojů, a to v souladu s vnitrostátními právními předpisy Srbska a Černé Hory a v souladu s mezinárodním právem;
(3) výraz "Česká republika" označuje území České republiky, na kterém jsou, podle českých právních předpisů a v souladu s mezinárodním právem, vykonávána svrchovaná práva České republiky;
(4) výraz "nižší správní útvary" označuje, v případě státního společenství Srbsko a Černá Hora, členské státy;
(5) výraz "státní příslušník" označuje:
- každou fyzickou osobu, která je státním občanem některého smluvního státu;
- každou právnickou osobu, osobní společnost nebo sdružení zřízené podle právních předpisů platných v některém smluvním státě;
(6) výraz "osoba" zahrnuje fyzickou osobu, společnost a všechna jiná sdružení osob;
(7) výraz "společnost" označuje jakoukoliv právnickou osobu nebo jakéhokoliv nositele práv považovaného pro účely zdanění za právnickou osobu;
(8) výrazy "podnik jednoho smluvního státu" a "podnik druhého smluvního státu" označují, podle souvislosti, podnik provozovaný rezidentem jednoho smluvního státu a podnik provozovaný rezidentem druhého smluvního státu;
(9) výraz "mezinárodní doprava" označuje jakoukoli dopravu lodí, člunem, letadlem, železničním nebo silničním vozidlem, provozovanou podnikem, který má místo svého hlavního vedení v jednom smluvním státě, vyjma případů, kdy je loď, člun, letadlo, železniční nebo silniční vozidlo provozována, provozován nebo provozováno pouze mezi místy v druhém smluvním státě;
(10) výraz "příslušný úřad" označuje, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad:
- v případě České republiky ministra financí nebo jeho zmocněného zástupce;
- v případě Srbska a Černé Hory Ministerstvo pro mezinárodní hospodářské vztahy nebo jeho zmocněného zástupce.
2. Pokud jde o provádění Smlouvy v jakémkoliv čase některým ze smluvních států, bude mít každý výraz, který v ní není definován, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad, takový význam, jenž mu náleží v tomto čase podle právních předpisů tohoto státu pro účely daní, na které se Smlouva vztahuje, přičemž jakýkoliv význam podle používaných daňových zákonů tohoto státu bude převažovat nad významem daným výrazu podle jiných právních předpisů tohoto státu.