CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 86/2007 Sb.m.s. Sdělení, kterým se nahrazují sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášená pod č. 69/2002 Sb. m. s. o přijetí Úmluvy o udělování evropských patentů (Evropská patentová úmluva), č. 4/2006 Sb. m. s. a č. 6/2006 Sb. m. s. o přijetí změn a doplňků Úmluvy o udělování evropských patentů (Evropské patentové úmluvy) Pravidlo 7 - Právní závaznost překladu evropské patentové přihlášky

Pravidlo 7 - Právní závaznost překladu evropské patentové přihlášky

86/2007 Sb.m.s. Sdělení, kterým se nahrazují sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášená pod č. 69/2002 Sb. m. s. o přijetí Úmluvy o udělování evropských patentů (Evropská patentová úmluva), č. 4/2006 Sb. m. s. a č. 6/2006 Sb. m. s. o přijetí změn a doplňků Úmluvy o udělování evropských patentů (Evropské patentové úmluvy)

Pravidlo 7

Právní závaznost překladu evropské patentové přihlášky

Není-li prokázán opak, při zjišťování, zda předmět evropské patentové přihlášky nebo evropského patentu nepřesahuje obsah evropské patentové přihlášky tak, jak byla podána, Evropský patentový úřad vychází z předpokladu, že překlad podaný podle článku 14 odst. 2 nebo podle pravidla 40 odst. 3 je přesným překladem původního znění přihlášky.