CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 86/1987 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě Článek VI - (Celní povinnosti a poplatky)

Článek VI - (Celní povinnosti a poplatky)

86/1987 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě

Článek VI

(Celní povinnosti a poplatky)

Za účelem zajištění rovnosti v zacházení a usnadnění provozu mezinárodních leteckých služeb, dohodnutých smluvními stranami, obě smluvní strany souhlasí s osvobozeními, uvedenými v tomto článku:

(1) Vzájemná osvobození od ekonomických dovozních omezení a limitů, jakož i vzájemná osvobození ode všech státních celních poplatků a jiných daní, dávek a poplatků uložených státními úřady neodpovídajících nákladům poskytovaných služeb; tato osvobození se budou vztahovat na:

(a) letadla leteckých podniků druhé smluvní strany provozovaná v mezinárodní letecké dopravě; a

(b) obvyklé vybavení, pozemní vybavení, náhradní díly (včetně motorů), palivo, mazací oleje, technické zásoby pro spotřebu, zásoby letadla (položky spotřební povahy zahrnující avšak nikoliv omezené na potraviny, nápoje, likéry, tabák a jiné výrobky připravené pro prodej nebo použití cestujícími během letu) určené a používané pouze v souvislosti s provozem takového letadla, pokud tyto položky jsou:

(i) převzaté nebo dodané na území druhé smluvní strany pro provoz nebo obsluhu letadla, nehledě na to, zda tyto položky jsou zcela spotřebovány na území smluvní strany udělující osvobození; nebo

(ii) ponechané na palubě letadla leteckých podniků jedné smluvní strany od příletu do odletu z území druhé smluvní strany.

(2) Může být požadováno, aby vybavení a zásoby uvedené v odstavci (1) tohoto článku byly pod dohledem a kontrolou příslušných úřadů.

(3) Osvobození poskytovaná v odstavci (1) tohoto článku budou také použitelná v případě, že letecké podniky jedné smluvní strany se dohodly s jiným leteckým podnikem na území druhé smluvní strany, který požívá tato osvobození od druhé smluvní strany, o zapůjčení nebo převedení položek uvedených v odstavci (1) tohoto článku.

(4) Pro položky uvedené v odstavci (1) tohoto článku a používané leteckými podniky smluvních stran pouze v souvislosti s jejich vlastními službami, tyto letecké podniky budou osvobozeny od ekonomických vývozních a tranzitních omezení na recipročním základě.

(5) Cestující v přímém tranzitu přes území smluvní strany, neopouštějící část letiště vyhrazenou pro takové účely, budou podrobeni zjednodušenému způsobu kontroly. Zavazadla a náklad budou osvobozeny od celních povinností a jiných poplatků, pokud jsou v přímém tranzitu.