III
Strany zisťujú, že v slovenskom texte smluvy uvedené výrazy "súdy a úrady" alebo "súdy (úrady)" a v maďarskom texte "vrchnosť", v slovenskom texte "účastník" a v maďarskom texte "strana", v slovenskom texte "oslobodenie od súdnych poplatkov a preddavkov" a v maďarskom texte "oslobodenie od trov", v slovenskom texte "pobyt" a v maďarskom texte "stály pobyt", v slovenskom texte "overený odpis o predbežnom šetrení a opatrení (úmrtný zápis)" a v maďarskom texte "oznámenie o úmrtí", ako aj v slovenskom texte "dlžník" a v maďarskom texte "povinná strana", napokon v slovenskom texte výraz "trestný čin" a v maďarskom texte "zločin" sú rovnaké pojmy.