CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 84/1997 Sb. Vyhláška, kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování Příloha č. 10 - Technologické požadavky na funkční způsobilost používaných mechanizačních prostředků a technologický postup, podle něhož se kontrolní testování mechanizačních prostředků provádí

Příloha č. 10 - Technologické požadavky na funkční způsobilost používaných mechanizačních prostředků a technologický postup, podle něhož se kontrolní testování mechanizačních prostředků provádí

84/1997 Sb. Vyhláška, kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování

Příloha č. 10

Technologické požadavky na funkční způsobilost používaných mechanizačních prostředků a technologický postup, podle něhož se kontrolní testování mechanizačních prostředků provádí

1. Obecné požadavky

Kontrolní úkony a měření se provádí

a) u postřikovačů za použití čisté vody bez mechanických příměsí,

b) v prostředí, v němž výsledky kontroly a měření nemohou být ovlivněny povětrnostními vlivy,

c) na mechanizačním prostředku zbaveném vnějších i vnitřních nečistot,

d) na mechanizačním prostředku identifikovaném podle přílohy č. 12 bodu I,

e) na zkušebním zařízení a pomůckami uvedenými v příloze č. 11.

Postup plnění

V bodech a), b) a e) vyplývá z povahy jednotlivých požadavků.

Podle bodu c) v případě, že mechanizační prostředek nebyl asanován

nebo zcela nedostatečně, nebude mechanizační

prostředek ke kontrolnímu testování přijat.

Podle bodu b) pokud identifikace mechanizačního prostředku podle

výrobního čísla a roku výroby nebude možná, musí být

tento anonymní stroj pracovníky testační stanice

trvale označen evidenčním číslem , pod kterým bude

nadále veden v dokumentaci testační stanice.

2. Celkový technický stav

Požadavek

a) Mechanizační prostředek odpovídá provozní dokumentaci k výrobku (např. návod k obsluze).

b) všechny ovládací a regulační prvky jsou funkční.

c) Z mechanizačního prostředku zřetelně neuniká voda.

Přípustná odchylka

Podle bodu a) případné změny nesmí odporovat podmínkám správného používání přípravků.

Podle bodu b) se nepřipouští.

Podle bodu c) se připouští odkapávání vody od trysek, nejvýše 20 kapek od jedné trysky.

Postup plnění

Podle bodu a) se vizuální prohlídkou ověří, zda mechanizační

prostředek odpovídá provozní dokumentaci. V případě

zjištěných změn se posoudí, zda neodporují zásadám

správné aplikace přípravků (např. použitý typ

a velikost trysek, rozteč trysek na postřikovém rámu

atp.) ve smyslu uváděných technologických požadavků.

Zjištěné změny se uvedou do zprávy o funkční

způsobilosti (příloha č. 12).

Podle bodu b) se kontrola funkce ovládacích a regulačních prvků

mechanizačního prostředku provádí u stroje při

nejčastěji používaném pracovním režimu. Postupně se

vizuálně posuzuje např. funkce regulátoru tlaku,

spouštění a uzavírání přívodu kapaliny k tryskám,

ovládání postřikových ramen ap.

Podle bodu c) kontrola vodotěsnosti

Po naplnění nádrže mechanizačního prostředku vodou a

jeho uvedení do činnosti při maximálním pracovním

tlaku se vizuálně kontroluje těsnost nádrže stroje,

vedení kapaliny v sacím a výtlačném řádu, všech

trubkových a hadicových spojů, armatury a trysek.

Kontrola se zakončí trojnásobným střídavým

uzavíráním a otevíráním přívodu kapaliny k tryskám

v intervalech nejméně 2 minut.

3. Mechanizační prostředky na ochranu rostlin pro polní a prostorové plodiny

3.1 Čerpadlo

Požadavek

a) Dostatečný výkon.

b) Tlumené pulzování u hydrostatických čerpadel.

c) Funkční pojistný ventil.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se v žádném bodě.

Postup plnění

Podle bodu a) se výkon čerpadla zjišťuje při činnosti

mechanizačního prostředku s použitím největších

trysek, přičemž musí být dosaženo maximálního tlaku

kapaliny pro daný typ mechanizačního prostředku.

Pokud je mechanizační prostředek opatřen

hydraulickým míchacím systémem, musí být při

uvedeném pracovním režimu dosaženo též vířivého

pohybu vody v nádrži.

Podle bodu b) v případě použití hydrostatických čerpadel se

sleduje na tlakoměru případné pulzování u stroje

seřízeného na nejčastěji používaný režim. Pokud bylo

pulzování zjištěno, je třeba upravit správné huštění

vzdušníku k dosažení plynulého chodu čerpadla.

Podle bodu c) se provede vizuální kontrola pojistného ventilu, zda

je v souladu s provozní dokumentací.

3.2. Míchací zařízení Požadavek Zajišťovat zřetelný vířivý pohyb kapaliny v nádrži stroje.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se.

Postup plnění

Kontrola funkce míchacího zařízení se provádí při polovičním naplnění nádrže mechanizačního prostředku, který je v činnosti při nejčastěji používaném pracovním režimu. Vizuálně se sleduje činnost míchacího zařízení, např. míchacích trysek u hydraulického míchání nebo pracovních orgánů u mechanického systému, nejméně po dobu 2 minut. Sledování lze začít při menší naplněnosti nádrže pro bezprostřednější sledování míchacích orgánů.

3.3 Doplňková zařízení

Požadavek

Funkčnost podle návodu k jejich použití.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se.

Postup plnění

U každého doplňkového zařízení se kontroluje jeho funkce ve smyslu provozního návodu k použití v souladu s doporučeným režimem mechanizačního prostředku (např. proplachovací zařízení obalů od přípravků, značkovací zařízení ap.).

3.4 Ventilátor a rozvod vzduchu

Požadavek

a) Odpovídá provozní dokumentaci

b) Rotor ventilátoru, jeho kryt a rozvody vzduchu nejsou poškozeny.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se v žádném bodě.

Postup plnění

Podle bodu a) vizuální zjištění, zda odpovídá dle popisu (ev. výrobního štítku) uvedeném v návodu k použití původnímu provedení.

Podle bodu b) vizuální posouzení, zda nedošlo k poškození rotoru a krytu ventilátoru i rozvodů vzduchu.

4. Mechanizační prostředky na ochranu rostlin pro polní plodiny

4.1 Postřikový rám

Požadavek

a) Rozteč trysek, případně rozptylovačů je shodná.

b) Vzdálenost všech trysek, případně rozptylovačů nad ošetřovanou plochou je shodná.

c) Trysková ramena plní spolehlivě všechny mechanické funkce.

Přípustná odchylka

Podle bodu a) se připouští odchylky ± 5 %

Podle bodu b) se připouští odchylky ± 100 mm

Podle bodu c) nepřipouští.

Postup plnění

Podle bodu a) a b) se provede přeměření roztečí jednotlivých

trysek na postřikovém rámu a jejich kolmých

vzdáleností nad pevnou plochou ve středu a na

koncích postřikového rámu a jejich kolmých

vzdáleností nad pevnou plochou ve středu a na

koncích postřikového rámu.

Podle bodu c) se provede manuální kontrola funkcí, např. vůle v

kloubech, funkce pojistného zařízení při styku

s překážkou aj.

4.2 Trysky

Požadavek

a) Současně používané trysky na mechanizačním prostředku jsou shodného typu a velikosti.

b) Zajišťují rovnoměrný rozptyl postřikové kapaliny v pracovním záběru mechanizačního prostředku.

4.2.2 Přípustná odchylka

Podle bodu a) se nepřipouští.

Podle bodu b) se připouští odchylky od aritmetického průměru naměřených hodnot do 15 %, ev. 10 % podle variačního koeficientu.

Postup plnění

Podle bodu a) vizuální posouzení všech použitých trysek.

Podle bodu b) se nerovnoměrnost rozptylu zjišťuje takto:

Měří se úroveň příčné rovnoměrnosti rozptylu kapalin

v pracovním záběru mechanizačního prostředku,

zpravidla na tzv. žlábkovém zařízení. Vzdálenost

trysek od horní hrany žlábkového zařízení se řídí

úhlem rozptylu trysek a jejich roztečí na

postřikovém rámu. Testovaný mechanizační prostředek

se uvede na výrobcem doporučený nebo nejčastěji

používaný pracovní režim ( v případě postřikovače

s proudem vzduchu, s vypnutým ventilátorem) a po

stabilizaci činnosti se zahájí měření. Jeho princip

spočívá v zachycování sedimentujících kapek

rozptýlené kapaliny žlábkovým zařízením a měření

množství zachycené kapaliny po 10 cm úsecích

množství v pracovním záběru mechanizačního

prostředku. Měření se provádí třikrát po dobu

nejméně 60 sekund nebo do naplnění první nádoby na

cca 90 % jejího objemu. 1) Hodnocení zachyceného

množství kapaliny lze provádět objemově nebo

hmotnostně.

Přesnost měření: čas ± 1 s

objem ± 5 ml

hmotnost ± 5 g

------------------------------------------------------------------

1) Pokud délka žlábkového zařízení neumožňuje měřit celý pracovní záběr mechanizačního prostředku současně, lze provést měření postupně, např. po 6 m úsecích, avšak po celou dobu měření musí mechanizační prostředek pracovat při stejném režimu bez přerušení.

5. Mechanizační prostředky na ochranu rostlin pro prostorové plodiny

5.1 Tryskový rám

Požadavek

a) Umožňuje symetrické rozmístění trysek podle svislé střední roviny.

b) Z činnosti lze vyřadit jednotlivé poloviny rámu nebo jednotlivé trysky.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se v žádném bodě.

Postup plnění

Podle bodu a) se provede vizuální posouzení, popřípadě manuální ověření možností symetrického rozmístění trysek.

Podle bodu b) se provede funkční ověření v souladu s provozní dokumentací.

5.2 Trysky

Požadavek

a) Symetricky rozmístěné jsou shodného typu a velikosti.

b) Průtočnost trysek stejného typu a velikosti je shodná.

Přípustná odchylka

Podle bodu a) se nepřipouští.

Podle bodu b) se připouští odchylka do ± 10 % od aritmetického průměru.

Postup plnění

Podle bodu a) vizuální posouzení všech trysek umístěných na

tryskovém rámu.

Podle bodu b) se provede trojí měření průtoku každé trysky při

nejčastěji používaném pracovním tlaku vždy po dobu

nejméně 60 sekund. Za výslednou hodnotu se pokládá

aritmetický průměr hodnot tří měření.

6. Mořičky

6.1 Celkový technický stav

Požadavek

a) Mořicí zařízení odpovídá provozní dokumentaci k výrobku (např. návod k obsluze).

b) Všechny ovládací a regulační prvky jsou funkční.

c) Osivo není při průchodu mořičkou mechanicky poškozeno.

Přípustná odchylka

Podle bodu a) případné změny nesmí odporovat podmínkám správné aplikace přípravků na moření.

Podle bodu b) se nepřipouští.

Podle bodu c) se nepřipouští.

Postup plnění

Podle bodu a) vizuální prohlídka.

Podle bodu b) se provede kontrola funkcí při nejčastěji používaném provozním režimu stroje.

Podle bodu c) vizuální prohlídka náhodně odebraných vzorků osiva před průchodem a po průchodu mořičkou.

6.2 Dávkovací zařízení mořidla

Požadavek

a) Rozsah dávkování odpovídá údajům v provozní dokumentaci.

b) Dávkování je přesné.

c) Dávkování je rovnoměrné.

Přípustná odchylka

Podle bodu a) se nepřipouští.

Podle bodu b) odchylky od dávky nastavené na mořičce nesmí překročit hodnotu ± 7 %.

Podle bodu c) rovnoměrnost dávkování vyjádřená absolutní odchylkou nesmí být vyšší než ± 7 %.

Postup plnění

Podle bodu a) kontrola dle provozní dokumentace.

Podle bodu b) se přenos dávkování mořidla u kontinuálně

pracujících mořiček ověřuje při nejčastěji

používaném pracovním režimu (bez mořidla). Ověří se

průchodnost stroje, a to zjištěním množství osiva

prošlého mořičkou za jednotku času. Doba trvání

jednoho měření je dána výkonem mořičky a měla by

odpovídat cca 0,5 t osiva. Opakuje se třikrát a za

výslednou hodnotu se pokládá aritmetický průměr

všech měření vyjádřený v t.h-1.

Přesnost měření: čas ± 1 s

hmotnost ± 5 kg

Uvede se do činnosti dávkování mořidla (pokud možno

bez osiva) a po ustálení chodu se pod dobu 60 sekund

zachycuje mořidlo do vhodné nádoby. Odběr mořidla se

opakuje nejméně 7 x v průběhu cca 20 minut.

U diskontinuálně pracujících mořiček se zachycuje

dávka mořidla určená pro jednu vsádku (rovněž 7 x).

Přesnost měření: čas ± 1 s

hmotnost

(objem) ± 1 g (1 ml)

u ředěných mořidel ± 10 ml

Pokud se mořidlo před použitím ředí (nejčastěji

vodou), odvodí se dávka mořidla z jeho obsahu

v mořicí kapalině. Je-li mořidlo přiváděno

k aplikačnímu elementu samospádem, odebírají se

vzorky co nejblíže aplikační jednotce, např. po

rozpojení přívodního potrubí. Při dopravě mořidla

tlakem se mořidlo zachycuje až po průchodu aplikační

jednotkou. Přesnost dávkování mořidla (P) s kladnou

či zápornou procentickou hodnotou je dána vztahem

D

P = (---). 100,

Dn

kde D = průměrná zjištěná dávka mořidla v g (ml).t-1

Dn = nastavená dávka mořidla v g (ml).t-1

Podle bodu c) se rovnoměrnost dávkování posuzuje podle absolutní

odchylky vypočtené z dílčích hodnot získaných při

stanovení přesnosti dávkování.

6.3 Dávkovací zařízení osiva

Požadavek Přesnost dávkování odpovídá provozní dokumentaci.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se.

Postup plnění

Funkce dávkovacího zařízení osiva se posuzuje na základě kontroly činnosti technologické váhy. Provádí se podle provozní dokumentace stroje.

6.4 Úroveň detailní distribuce mořidla na osivu

Požadavek

Vyjadřuje se poměrem obsahu mořidla z nejvíce a nejméně namořeného semene a tento poměr není vyšší než 1:9

Přípustná odchylka

30 % semen zkoumaného vzorku se smí lišit o více než ± 50 % od aritmetického průměru.

Postup plnění

V průběhu kontrolního moření se provede odběr vzorků namořeného osiva, které se předají pověřenému pracovišti k provedení chemických analýz a početnímu zpracování výsledků.

6.5 Míchací zařízení

Požadavek

Je funkční.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se.

Postup plnění

Kontrola funkce míchacího zařízení nádrží pro mořicí kapaliny se provádí vizuálně při menším naplnění nádrže po dobu 2 minut.

6.6 Odsávací zařízení

Požadavek

Je funkční.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se.

Postup plnění

Při kontrole ventilátoru a odvodu (odtahu) vzduchu (pokud jsou součástí stroje) se vizuálně posoudí, zda obě součásti odpovídají provozní dokumentaci. Prohlídkou se zjistí, zda není poškozen rotor ventilátoru, jeho kryt a zda jsou těsné a nedeformované trubky odtahu. Ověří se i těsnost a pohyblivost.

7. Postřikovací zařízení na letadlech

7.1 Pro obecné požadavky a celkový technický stav platí požadavky uvedené v bodech 1. a 2. s přihlédnutím na specifikaci provozování leteckého postřikovacího zařízení.

7.2 Míchací zařízení

Požadavek

Zajišťuje zřetelný vířivý pohyb kapaliny v nádrži postřikovacího zařízení při uzavřeném přívodu kapaliny k tryskám.

Přípustná odchylka

Nepřipouští se.

Postup plnění

Vizuálně se sleduje pohyb kapaliny v částečně naplněné nádrži postřikovacího zařízení při zapnutém čerpadle s nejčastěji používaným pracovním tlakem po dobu 2 x 30 sekund.

7.3 Rozsah a přesnost sekundové dávky

Požadavek

a) Rozsah, tj. maximální a minimální dávka, musí odpovídat provozní dokumentaci.

b) Při opakovaném nastavení určité sekundové dávky musí být dosaženo shodné dávky.

Přípustná odchylka

Podle bodu a) se připouští odchylka do ± 10 %.

Podle bodu b) se připouští odchylka do ± 5 %.

Postup plnění

Podle bodu a) se postřikovací zařízení seřídí podle provozní dokumentace jednak na nejnižší a jednak na nejvyšší sekundovou dávku (např. různá velikost trysek nebo pracovního tlaku) a v obou režimech se měří 3 x po dobu nejméně 15 sekund celková průtočnost (např. průtokoměrem nebo zachycováním kapaliny od jednotlivých trysek).

Podle bodu b) se z hodnot předcházejících tří měření každého nastavení vypočte aritmetický průměr a absolutní odchylky v %, které vyjadřují stupeň přesnosti dávkování.

7.4 Těsnost postřikovacího zařízení

Požadavek

Po dosažení pracovního tlaku nesmí z postřikovacího zařízení po uzavření přívodu kapaliny k tryskám unikat kapalina z žádných míst zařízení.

Přípustná odchylka

Nejvýše 5 kapek za 10 sekund od 1 trysky.

Postup plnění

Zařízení se uvede v činnost při nejčastěji používaném pracovní tlaku a střídavě se 3x na cca 5 sekund zapíná a vypíná přívod kapaliny k tryskám s časovým přerušováním potřebným na sledování těsnosti všech míst (spoje, trysky).

8. Podnikatel po provedení kontrolního testování označí mechanizační prostředek, jestliže je funkčně způsobilý pro správné používání přípravků, nálepkou s tímto textem:

Kontrolní testování mechanizačních prostředků na ochranu rostlin.

VYHOVUJE

Kontrolní testování provedl: (obchodní jméno a sídlo podnikatele). Platí do: (měsíc a rok konce doby platnosti dokladu o funkční způsobilosti mechanizačního prostředku).

------------------------------------------------------------------