CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 81/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979, přijatého v Göteborgu dne 30. listopadu 1999 PROTOKOL

PROTOKOL

81/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979, přijatého v Göteborgu dne 30. listopadu 1999

PROTOKOL

o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979

Smluvní strany,

rozhodnuty provádět Úmluvu o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice státu,

vědomy si toho, že emise oxidů dusíku, síry, těkavých organických sloučenin, sloučenin redukovaného dusíku a částic jsou spojeny s nepříznivými účinky na lidské zdraví a na životní prostředí,

znepokojeny tím, že kritické zátěže acidifikace, nutričního dusíku a úrovní ozonu a částic pro lidské zdraví a pro vegetaci jsou stále ještě překračovány v mnoha oblastech regionu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů,

znepokojeny rovněž tím, že emitované oxidy dusíku, síry, těkavých organických sloučenin, amoniak a přímo emitované částice, jakož i sekundárně tvořené znečišťující látky, jako jsou ozon, částice a reakční produkty amoniaku, jsou v atmosféře přenášeny na dlouhé vzdálenosti a mohou mít nepříznivé účinky přesahující hranice států,

uznávajíce vyhodnocení vědeckých poznatků o tom, jak je snížení černého uhlíku a přízemního ozonu přínosné pro lidské zdraví a klima, která provedly mezinárodní organizace, např. Program OSN pro životní prostředí a Arktická rada,

uznávajíce, že emise smluvních stran v regionu Evropské hospodářské komise OSN přispívají ke znečištění ovzduší v měřítku severní polokoule i v měřítku globálním a uznávajíce existenci potenciálu pro jejich transport mezi světadíly a nutnost dalšího výzkumu tohoto potenciálu,

uznávajíce dále, že Kanada a Spojené státy americké dvoustranně jednají o otázkách přeshraničního znečišťování ovzduší v rámci dohody o kvalitě ovzduší mezi Kanadou a Spojenými státy, jejíž součástí jsou závazky obou zemí snižovat emise oxidu siřičitého, oxidů dusíku a těkavých organických sloučenin, a že obě země zvažují, že do dohody začlení závazky ohledně snižování emisí částic,

uznávajíce ještě dále, že Kanada přijala závazek snížit emise oxidu siřičitého, oxidů dusíku, těkavých organických sloučenin a částic, aby splnila kanadské normy týkající se kvality vnějšího ovzduší pro ozon a částice a také vnitrostátní cíl, pokud jde o omezování acidifikace, a že Spojené státy přijaly závazek provádět programy snižování emisí oxidů dusíku, oxidu siřičitého, těkavých organických sloučenin a částic, nutné ke splnění norem týkajících se kvality vnějšího ovzduší pro ozon a částice, aby pokračovaly v soustavném omezování účinků acidifikace a eutrofizace a zvyšování viditelnosti jak v národních parcích, tak městských oblastech,

rozhodnuty uplatnit přístup spojující více účinků více znečišťujících látek s cílem zamezit nebo minimalizovat překračování kritických zátěží a úrovní,

berouce v úvahu vědecké poznatky o hemisférickém šíření znečištění ovzduší, o vlivu koloběhu dusíku a možné součinnosti a vzájemných vlivech mezi znečištěním ovzduší a změnou klimatu,

vědomy si toho, že emise z lodní a letecké dopravy se výrazně podílejí na nepříznivých vlivech na lidské zdraví a životní prostředí a že jsou důležitým problémem, jímž se zabývá jak Mezinárodní námořní organizace, tak Mezinárodní organizace pro civilní letectví,

odhodlány učinit opatření k předjímání, prevenci nebo minimalizování emisí těchto látek, berouce v úvahu uplatnění zásady předběžné opatrnosti vyjádřené Prohlášením o životním prostředí a rozvoji z Ria jako zásada 15,

znovu potvrzujíce, že státy mají v souladu s Chartou OSN a se zásadami mezinárodního práva svrchované právo využívat vlastní zdroje v souladu se svou politikou životního prostředí a rozvoje a že odpovídají za zajištění toho, že činnosti v rámci jejich jurisdikce nebo kontroly nezpůsobí škody na životním prostředí jiných států nebo v oblastech za hranicemi státní jurisdikce,

vědomy si, že k boji proti znečišťování ovzduší je třeba rentabilní regionální přístup, který respektuje odlišnosti účinků a nákladů na snižování emisí mezi státy,

připomínajíce důležitý příspěvek soukromého a nevládního sektoru k poznatkům o účincích spojených s uvedenými látkami a o dostupných postupech snižování emisí a jejich úloze při napomáhání v úsilí o snižování emisí do ovzduší,

majíce na mysli, že opatření přijatá ke snížení emisí síry, oxidů dusíku, amoniaku, těkavých organických sloučenin a částic by neměla vytvářet prostředky libovolné nebo neodůvodněné diskriminace nebo skrytá omezení mezinárodní hospodářské soutěže a obchodu,

berouce v úvahu nejlepší dostupné vědecké a technické poznatky a údaje o emisích uvedených látek, o jejich atmosférických procesech a účincích na lidské zdraví a na životní prostředí a o nákladech na jejich snižování a uznávající nutnost zlepšovat tyto poznatky a pokračovat ve vědecké a technické spolupráci k dalšímu pochopení těchto problémů,

připomínajíce, že Protokol o omezování emisí oxidů dusíku nebo jejich toků přes hranice států přijatý v Sofii dne 31. října 1988 a Protokol o omezování emisí těkavých organických sloučenin nebo jejich toků přes hranice států přijatý v Ženevě dne 18. listopadu 1991 již obsahuje ustanovení o omezování emisí oxidů dusíku a těkavých organických sloučenin, a že technické přílohy obou těchto protokolů již obsahují technické instrukce pro snižování těchto emisí,

připomínajíce také, že Protokol o dalším snižování emisí síry přijatý v Oslo dne 4. června 1994 již obsahuje ustanovení o omezování emisí síry s cílem přispět ke snížení kyselé depozice snížením překračování kritických depozic síry, které byly odvozeny z kritických zátěží acidity v souladu s příspěvkem sloučenin oxidované síry k celkové kyselé depozici v roce 1990,

připomínajíce dále, že tento protokol představuje první dohodu v rámci úmluvy, která se vztahuje zvláště na sloučeniny redukovaného dusíku a částice včetně černého uhlíku,

připomínajíce, že opatření přijatá ke snížení emisí oxidů dusíku a sloučenin redukovaného dusíku by měla zahrnovat zvážení celého bio-geochemického cyklu dusíku a pokud možno nezvyšovat emise reaktivního dusíku včetně oxidu dusného a úrovní dusičnanů v ekosystémech

(N O),
2

který by mohl prohloubit jiné problémy související s dusíkem,

vědomy si toho, že antropogenní emise methanu

(CH )
4

a oxidu uhelnatého (CO) přispívají, v přítomnosti oxidů dusíku a těkavých organických sloučenin, k tvorbě přízemního ozonu, a

vědomy si rovněž závazků, které smluvní strany přijaly v souvislosti s Rámcovou úmluvou OSN o změně klimatu,

se dohodly takto: