CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 81/1951 Sb. Nařízení ministra dopravy, kterým se vyhlašuje Dohoda o přepravě cestujících a cestovních zavazadel po železnicích v přímém mezinárodním styku (MPS) a Dohoda o přepravě zboží po železnicích v přímém mezinárodním styku (MGS) § 1

§ 1

81/1951 Sb. Nařízení ministra dopravy, kterým se vyhlašuje Dohoda o přepravě cestujících a cestovních zavazadel po železnicích v přímém mezinárodním styku (MPS) a Dohoda o přepravě zboží po železnicích v přímém mezinárodním styku (MGS)

§ 1

Předměty dále uvedené jsou připuštěny k přepravě s nákladním listem mezinárodního železničního styku za těchto podmínek:

1. Železniční vozidla jsou připuštěna k přepravě na vlastních kolech, jestliže odesílací železnice zjistila jejich způsobilost k jízdě, což musí osvědčiti záznamem v nákladním listě. Při přepravě lokomotiv, tendrů a motorových vozů na vlastních kolech je povinen odesilatel ustanoviti svého odborného průvodce pro jejich doprovod a mazání.

2. Zboží, které se rychle kazí a které vyžaduje za přepravy vytápění, jakož i živé ryby, živé rostliny a květiny, zboží, jež se po cestě částečně vykládá a přikládá, nebalené automobily a jiné stroje s motory, živá zvířata s výjimkou malých zvířat a ptáků přepravovaných jako kusové zásilky v pevně uzavřených klecích, bednách, koších atd. se přepravují pouze s průvodci odesilatele. Odesilatel musí zachovati veterinární předpisy správní země odesílací, určení jakož i zemí průvozních.

3. Mrtvoly se přepravují za těchto podmínek:

a) přeprava se koná jako rychlé zboží s průvodcem,

b) přepravné musí být zaplaceno při podeji,

c) pro přepravu platí zákony a správní předpisy každé jednotlivé země, není-li tato přeprava upravena zvláštními dohodami mezi zeměmi, jejichž železnice jsou zúčastněny na této přepravě.

4. Pro přepravu výše jmenovaného zboží a mrtvol jest odesilatel povinen zajistiti jejich doprovod průvodci po celé přepravní cestě z odesílací stanice do stanice určení. Odesilatel odpovídá za všechny škody, které vznikly železnici vinou průvodce.

5. Dále uvedené předměty, jichž přeprava, nakládání, překládání neb vykládání působí obtíže vzhledem k technickým zvláštnostem vozidel nebo jiných zařízení jedné ze železnic zúčastněných na přepravě nebo vyžaduje zvláštních opatření, a to předměty:

a) které překročují ložnou míru třebas jen na jedné ze zúčastněných železnic,

b) které se přepravují jen ve zvláštních vozech,

c) které váží jednotlivě více než 5 t,

d) které jsou delší než 18 m, a jiné předměty, které působí nesnáze nebo vyžadují zvláštních opatření, se přijímají k přepravě pouze za zvláštních podmínek sjednaných předem pro každý jednotlivý případ zvláštní dohodou mezi železnicemi zúčastněnými na přepravě.