CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 8/2013 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) 9.1.3 Osvědčení o schválení

9.1.3 Osvědčení o schválení

8/2013 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)

9.1.3 Osvědčení o schválení

9.1.3.1

Shodnost vozidel EX/II, EX/III, FL, OX a AT a MEMU s požadavky této části je předmětem osvědčení o schválení (osvědčení o schválení ADR) vydaného příslušným orgánem státu registrace pro každé vozidlo, při jehož prohlídce bylo dosaženo uspokojivých výsledků, nebo je uvedeno v prohlášení o shodnosti s požadavky kapitoly 9.2 podle 9.1.2.1.

9.1.3.2

Osvědčení o schválení vydané příslušným orgánem jedné smluvní strany pro vozidlo registrované na území této smluvní strany se uznává po dobu jeho platnosti příslušnými orgány ostatních smluvních stran.

9.1.3.3

Osvědčení o schválení musí mít formu podle vzoru uvedeného v 9.1.3.5. Jeho rozměry musí být 210 mm x 297 mm (formát A4). Může se použít přední i zadní strana. Barva musí být bílá, s úhlopříčným pruhem v růžové barvě.

Osvědčení musí být vydáno v jazyce nebo v jednom z jazyků vydávajícího státu. Není-li tento jazyk anglický, francouzský nebo německý, název osvědčení o schválení a jakékoli poznámky pod bodem 11 musí být uvedeny též v angličtině nebo ve francouzštině nebo v němčině.

Osvědčení o schválení cisternového vozidla pro podtlakové vyčerpávání odpadů musí obsahovat zápis: "cisternové vozidlo pro podtlakové vyčerpávání odpadů".

9.1.3.4

Platnost osvědčení o schválení končí nejpozději jeden rok po dnu technické prohlídky vozidla předcházející vydání osvědčení. Datum ukončení příští platnosti osvědčení o schválení však musí být vztaženo k poslednímu dni ukončení předchozí platnosti, jestliže je technická prohlídka uskutečněna v průběhu jednoho měsíce před tímto datem nebo jednoho měsíce po tomto datu.

Toto ustanovení však nevyžaduje, aby se u cisteren, které podléhají povinným periodickým inspekcím, prováděly zkoušky těsnosti, hydraulické tlakové zkoušky nebo prohlídky vnitřku cisteren v kratších lhůtách, než jsou stanoveny v kapitolách 6.8 a 6.9.

9.1.3.5 Vzor osvědčení o schválení vozidel pro přepravu některých nebezpečných věcí

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| OSVĚDČENÍ O SCHVÁLENÍ VOZIDEL |

| PRO PŘEPRAVU NĚKTERÝCH NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ |

| Toto osvědčení potvrzuje, že níže uvedené vozidlo splňuje podmínky předepsané Evropskou dohodou o mezinárodní |

| silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR). |

| |

| CERTIFICATE OF APPROVAL FOR VEHICLES |

| CARRYING CERTAIN DANGEROUS GOODS |

| This certificate testifies that the vehikle specified below fulfils the conditions prescribed by the European |

| Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). |

+----------------------------+----------------------------+----------------------------+----------------------------+

| 1. Osvědčení č. | 2. Výrobce vozidla: | 3. Identifikační číslo | 4. Registrační značka |

| | | vozidla: | (existuje-li): |

+----------------------------+----------------------------+----------------------------+----------------------------+

| 5. Název a obchodní adresa dopravce, uživatele nebo vlastníka: |

| |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 6. Popis vozidla: 1) |

| |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 7. Označení vozidla podle 9.1.1.2 ADR: 2) |

| EX/II EX/III FL OX AT MEMU |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 8. Zpomalovací brzdový systém: 3) |

| |

| Nevztahuje se |

| Účinnost podle 9.2.3.1.2 ADR je dostatečná pro největší povolenou hmotnost dopravní jednotky ..... t 4) |

| |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 9. Popis nesnímatelné(ých) cisterny(en)/bateriového vozidla (jsou-li): |

| 9.1 Výrobce cisterny: |

| 9.2 Schvalovací číslo cisterny/bateriového vozidla: |

| 9.3 Výrobní sériové číslo cisterny/identifikace článků bateriového vozidla: |

| 9.4 Rok výroby: |

| 9.5 Kód cisterny podle 4.3.3.1 nebo 4.3.4.1 dohody ADR: |

| 9.6 Zvláštní ustanovení TC a TE podle 6.8.4 dohody ADR (pokud jsou použitelná): 6) |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 10. Nebezpečné věci schválené pro přepravu: |

| Vozidlo splňuje podmínky požadované pro přepravu níže uvedených nebezpečných věcí ve vozidle specifikovaném |

| v předchozím bodu 7. |

| |

| 10.1 V případě vozidla EX/II nebo EX/III 3) věci třídy 1 včetně skupiny snášenlivosti J |

| věci třídy 1 kromě skupiny snášenlivosti J |

| |

| 10.2 V případě cisternového vozidla/bateriového vozidla 3) |

| |

| smějí být přepravovány pouze látky dovolené podle kódu cisterny a jakýchkoli zvláštních ustanovení |

| uvedených v předchozím bodu 9 5) |

| nebo |

| smějí být přepravovány pouze dále uvedené látky (třída, UN číslo, a pokud je to nezbytné, obalová |

| skupina a oficiální pojmenování pro přepravu): |

| |

| Smějí být přepravovány pouze látky, které nejsou náchylné nebezpečně reagovat s materiály nádrže, těsnění, |

| výstroje a ochranných povlaků, pokud jsou použity. |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 11. Poznámky: |

| |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 12. Platné do: Razítko vydávajícího orgánu |

| |

| Místo, datum, podpis |

| |

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------

1) Podle definicí motorových vozidel a přípojných vozidel kategorií N a O, jak je uvedeno v příloze 7 Souhrnné rezoluce o konstrukci vozidel (R.E.3) nebo ve Směrnici 97/27/ES.

2) Nehodící se škrtněte.

3) Příslušné označte.

4) Uveďte příslušnou veličinu. Veličina 44 t neomezuje "registrační/největší povolenou hmotnost" uvedenou v registračním(ch) dokumentu(ech)/technickém průkazu/osvědčení.

5) Látky podle kódu cisterny uvedeného v předchozím bodě 9 nebo podle jiného kódu cisterny dovoleného podle pořadí v 4.3.3.1.2 nebo 4.3.4.1.2, se zřetelem ke zvláštnímu(m) ustanovení(m), jsou-li.

6) Nevyžaduje se, pokud látky schválené pro přepravu jsou uvedeny v č. 10.2.

+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+

| 13. Prodloužení platnosti |

+----------------------+--------------------------------------------------------------------------------------------+

| Platnost prodloužena | Razítko vydávajícího orgánu, místo, datum, podpis: |

| do | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

+----------------------+--------------------------------------------------------------------------------------------+

Poznámka: Toto osvědčení musí být vráceno vydávajícímu orgánu, je-li vozidlo vyřazeno z provozu, v případě změny dopravce, uživatele nebo vlastníka uvedeného v bodě 5, po uplynutí doby platnosti a při významné změně podstatných charakteristik vozidla.