CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 8/2013 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) 9.1.1 Rozsah platnosti a definice

9.1.1 Rozsah platnosti a definice

8/2013 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)

9.1.1 Rozsah platnosti a definice

9.1.1.1 Rozsah platnosti

Požadavky části 9 se vztahují na vozidla kategorií N a O, jak je definováno v příloze 7 Souhrnné rezoluce o konstrukci vozidel (R.E.3) 1), určená pro přepravu nebezpečných věcí.

Tyto požadavky se týkají vozidel z hlediska jejich konstrukce, schválení typu, schválení ADR a roční technické prohlídky.

------------------------------------------------------------------

1) Dokument Evropské hospodářské komise OSN č. TRANS/WP.29/78/Rev. 1, včetně změn.

9.1.1.2 Definice

Pro účely části 9 se rozumí pojmem:

"Vozidlo" jakékoli vozidlo, ať kompletní, nekompletní nebo zkompletované, určené pro silniční přepravu nebezpečných věcí;

"Vozidlo EX/II" nebo "Vozidlo EX/III" vozidlo určené pro přepravu výbušných látek a předmětů (Třída 1);

"Vozidlo FL"

(a) vozidlo určené pro přepravu kapalin s bodem vzplanutí nejvýše 60 °C (kromě motorové nafty odpovídající evropské normě EN 590:2004, plynového oleje a lehkého topného oleje - UN 1202 - s bodem vzplanutí stanoveným v evropské normě EN 590:2004) v nesnímatelných cisternách nebo snímatelných cisternách s vnitřním objemem větším než 1 m3 nebo v cisternových kontejnerech nebo v přemístitelných cisternách s jednotlivým vnitřním objemem větším než 3 m3; nebo

(b) vozidlo určené pro přepravu hořlavých plynů v nesnímatelných cisternách nebo snímatelných cisternách s vnitřním objemem větším než 1 m3 nebo v cisternových kontejnerech, v přemístitelných cisternách nebo MEGC s jednotlivým vnitřním objemem větším než 3 m3; nebo

(c) bateriové vozidlo s celkovým vnitřním objemem větším než 1 m3 určené pro přepravu hořlavých plynů;

"Vozidlo OX" vozidlo určené pro přepravu peroxidu vodíku, stabilizovaného nebo peroxidu vodíku, vodného roztoku, stabilizovaného s více než 60 % peroxidu vodíku (Třída 5.1, UN 2015) v nesnímatelných cisternách nebo snímatelných cisternách s vnitřním objemem větším než 1 m3 nebo v cisternových kontejnerech nebo přemístitelných cisternách s jednotlivým vnitřním objemem větším než 3 m3;

"Vozidlo AT":

(a) vozidlo, jiné než vozidlo EX/III, FL nebo OX, určené pro přepravu nebezpečných věcí v nesnímatelných cisternách nebo snímatelných cisternách s vnitřním objemem větším než 1 m3 nebo v cisternových kontejnerech, přemístitelných cisternách nebo MEGC s jednotlivým vnitřním objemem větším než 3 m3; nebo

(b) bateriové vozidlo s celkovým vnitřním objemem větším než 1 m3 jiné než vozidlo FL;

"MEMU" znamená vozidlo odpovídající definici Mobilní jednotka připravující výbušniny v 1.2.1;

"Kompletní vozidlo" jakékoli vozidlo, které nevyžaduje žádnou další kompletaci (např. skříňová vozidla, nákladní automobily, tahače, přípojná vozidla);

"Nekompletní vozidlo" jakékoli vozidlo, které vyžaduje nejméně jeden další stupeň kompletace (např. podvozky s kabinou, podvozky přípojných vozidel);

"Zkompletované vozidlo" vozidlo, které je výsledkem vícestupňového kompletačního procesu (např. podvozky nebo podvozky s kabinou s namontovanou nástavbou);

"Typově schválené vozidlo" jakékoli vozidlo, které bylo schváleno podle předpisu EHK č. 105 2) nebo Směrnice 98/91/ES 3);

"Schválení ADR" potvrzení příslušného orgánu smluvní strany, že jednotlivé vozidlo určené pro přepravu nebezpečných věcí splňuje relevantní technické požadavky této části jako vozidlo EX/II, EX/III, FL, OX nebo AT nebo jako MEMU.

------------------------------------------------------------------

2) Předpis č. 105 (Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel určených pro přepravu nebezpečných věcí s ohledem na jejich specifické konstrukční vlastnosti).

3) Směrnice 98/91/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 14. prosince 1998 o motorových vozidlech a jejich přípojných vozidlech určených pro silniční přepravu nebezpečných věcí, pozměňující Směrnici 70/156/EES o schválení typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (Official Journal of the European Communities No. L 011 ze dne 16. 1. 1999, str. 0025 - 0036).