Článek IX
Závěrečná ustanovení
1. Tato Dohoda vstoupí v platnost datem přijetí pozdější diplomatické nóty potvrzující, že byly splněny všechny vnitrostátní právní postupy příslušné Strany pro vstup této Dohody v platnost.
2. Tato Dohoda zůstane v platnosti po dobu 5 (pěti) let a její platnost bude automaticky prodloužena o rok a dále ročně, pokud jedna ze Stran nepředá druhé písemné oznámení o ukončení její platnosti, šest měsíců před uplynutím doby její platnosti.
3. Tato Dohoda bude prováděna bez újmy závazkům vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii, jakož i závazkům vyplývajících z dvoustranných a mnohostranných mezinárodních dohod České republiky a z dvoustranných a mnohostranných mezinárodních smluv Indonéské republiky. Ustanovení této Dohody nemohou být tudíž uplatňována nebo vykládána tak, aby narušovala, nebo jinak ovlivňovala, závazky plynoucí z Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Indonésií, Malajsií, Filipínami, Singapurem a Thajskem - členskými zeměmi Sdružení států jihovýchodní Asie, podepsané v Kuala Lumpur 7. března 1980.
4. Ukončení platnosti této Dohody nebude mít vliv na platnost a trvání ujednání anebo programů sjednaných v jejím rámci, až do jejich dokončení.
Na důkaz tohoto, níže podepsaní, jsouce náležitě zmocněni svými vládami za účelem podepsání Dohody, připojili svoje podpisy.
Dáno v Jakartě dne 12. listopadu 2007, ve 2 (dvou) původních vyhotoveních v anglickém jazyce.
Za vládu
České republiky
Ing. Martin Říman v. r.
ministr průmyslu a obchodu
Za vládu
Indonéské republiky
Mari Elka Pangestu v. r.
ministryně obchodu
******************************************************************