CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 77/2003 Sb.m.s. Sdělení o přijetí Protokolu o výsadách a imunitách Mezinárodního úřadu pro mořské dno Článek 8 - Úředníci

Článek 8 - Úředníci

77/2003 Sb.m.s. Sdělení o přijetí Protokolu o výsadách a imunitách Mezinárodního úřadu pro mořské dno

Článek 8

Úředníci

1. Generální tajemník určí kategorie úředníků, na které se vztahují ustanovení odstavce 2 tohoto článku. Generální tajemník předloží tyto kategorie Shromáždění. Poté budou tyto kategorie oznámeny vládám všech členů Úřadu. Jména úředníků náležejících do těchto kategorií budou čas od času oznamována vládám členů Úřadu.

2. Bez ohledu na státní občanství úředníci Úřadu:

(a) mají imunitu vůči právním řízením ohledně ústních či písemných vyjádření a veškerých činů, které tito úředníci uskutečnili v rámci své funkce;

(b) mají imunitu vůči zatčení či zadržení ve vztahu k činům, které tito úředníci uskutečnili v rámci své funkce;

(c) jsou vyňati ze zdanění, pokud jde o platy a služební požitky či jiné formy plateb prováděných Úřadem;

(d) mají imunitu vůči povinnosti národní služby za předpokladu, že ve vztahu ke státům, jichž jsou státními občany, je taková imunita omezena na úředníky Úřadu, jejichž jména jsou z důvodu jejich povinností uvedena na seznamu sestaveném generálním tajemníkem a schváleném příslušným státem; pokud jsou k výkonu branné povinnosti povoláni další úředníci Úřadu, příslušný stát na žádost generálního tajemníka udělí takový dočasný odklad povolání těchto úředníků, jaký může být nezbytný k tomu, aby nedošlo k přerušení základní činnosti;

(e) jsou vyňati společně se svými manžely či manželkami a závislými rodinnými příslušníky z imigračních omezení a registrace cizinců;

(f) požívají týchž výsad, pokud jde o devizové výhody, jaké jsou přiznávány úředníkům srovnatelného postavení, kteří tvoří součást diplomatických misí akreditovaných u příslušných vlád;

(g) mají právo bezcelně dovézt svůj nábytek a osobní svršky v okamžiku prvního nástupu do služby v dané zemi;

(h) jsou vyňati z celní prohlídky osobních zavazadel, ledaže jsou vážné důvody k domněnce, že zavazadlo obsahuje předměty, které nejsou určeny k osobní potřebě, nebo předměty, jejichž dovoz nebo vývoz je zakázán zákony nebo regulován karanténními předpisy příslušného státu; prohlídka je v takovém případě provedena v přítomnosti příslušného úředníka a v případě služebního zavazadla v přítomnosti generálního tajemníka nebo jeho zmocněnce;

(i) mají společně se svými manžely či manželkami a závislými rodinnými příslušníky tytéž možnosti repatriace v době mezinárodních krizí, jaké jsou přiznány diplomatickým zástupcům.

3. Kromě výsad a imunit uvedených v odstavci 2 budou generálnímu tajemníkovi či jakémukoliv úředníkovi jednajícímu jeho jménem za jeho nepřítomnosti v úřadu a generálnímu řediteli Podniku, jejich manželům či manželkám a nezletilým dětem přiznány výsady a imunity, vynětí a výhody přiznávané diplomatickým zástupcům podle mezinárodního práva.

4. Výsady a imunity jsou udělovány úředníkům nikoliv k osobnímu prospěchu těchto osob, nýbrž k zajištění nezávislého výkonu jejich funkcí souvisejících s Úřadem. Generální tajemník má právo a povinnost zříci se imunity jakéhokoliv úředníka v případě, kdy by podle názoru generálního tajemníka imunita bránila výkonu spravedlnosti a zřeknutí se nebude na újmu zájmům Úřadu. V případě generálního tajemníka má právo zříci se imunity Shromáždění.

5. Úřad musí vždy spolupracovat s příslušnými orgány členů Úřadu s cílem napomáhat řádnému výkonu spravedlnosti, zajistit dodržování policejních předpisů a předcházet jakémukoliv zneužití výsad, imunit a výhod uvedených v tomto článku.

6. Na základě zákonů a předpisů příslušného státu musí úředníci Úřadu uzavřít pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel, která vlastní či provozují.