Článek 13
Vstup v platnost, trvání a ukončení
1. Každá smluvní strana písemně oznámí druhé smluvní straně splnění vnitrostátních právních náležitostí, které jsou na jejím území vyžadovány pro vstup této dohody v platnost. Tato dohoda vstoupí v platnost třicátým dnem po datu druhé notifikace.
2. Tato dohoda zůstane v platnosti po dobu deseti let od data jejího vstupu v platnost a zůstane v platnosti, dokud nebude ukončena v souladu s odstavcem 3 tohoto článku.
3. Kterákoli smluvní strana může písemně oznámit druhé smluvní straně, s dodržením jednoroční výpovědní lhůty, ukončení platnosti této dohody, a to na konci počátečního desetiletého období nebo kdykoli poté.
4. Pokud jde o investice uskutečněné nebo získané před datem ukončení platnosti této dohody, zůstanou ustanovení všech ostatních článků této dohody účinná po další desetileté období od data ukončení platnosti.
5. Tato dohoda může být změněna písemnou dohodou mezi smluvními stranami. Jakákoli změna vstoupí v platnost stejným postupem, který je vyžadován pro vstup v platnost této dohody.
6. Tato dohoda bude aplikována bez ohledu na to, zda smluvní strany udržují diplomatické nebo konzulární styky.
Na důkaz toho níže podepsaní zástupci, řádně zmocněni, podepsali tuto dohodu.
Dáno ve dvojím vyhotovení v Sarajevu dne 17. měsíce dubna 2002, v jazyce českém, bosenském/chorvatském/srbském a anglickém, přičemž všechny texty jsou stejně autentické. V případě jakéhokoli rozporu ve výkladu je rozhodující anglické znění.
Za Českou republiku
Ing. Ladislav Zelinka v. r.
náměstek ministra financí
Za Bosnu a Hercegovinu
Nikola Kragulj v. r.
náměstek ministra zahraničního obchodu
a ekonomických vztahů
******************************************************************