Článek 13
(Prodej služeb a převod finančních prostředků)
(1) Na základě příslušných oprávnění podle příslušných vnitrostátních právních předpisů a na základě zásady reciprocity bude mít určený letecký podnik jedné smluvní strany právo volně prodávat letecké dopravní služby na území státu druhé smluvní strany buď přímo, nebo podle svého uvážení prostřednictvím svých zprostředkovatelů. Kterákoli osoba bude moci svobodně zakoupit tuto přepravu v místní měně nebo v souladu s vnitrostátními právními předpisy v jakékoli volně směnitelné měně.
(2) Určený letecký podnik každé smluvní strany bude mít právo přepočítat a převést na území svého státu přebytek příjmů nad místními výdaji vytvořený na území státu druhé smluvní strany. Převod bude uskutečněn v souladu s devizovými předpisy platnými na území státu druhé smluvní strany podle běžného kurzu platného v den, kdy je převod uskutečňován. Skutečný převod bude proveden neprodleně a nebude podléhat jakýmkoli poplatkům s výjimkou obvyklých poplatků vybíraných bankami za služby při těchto transakcích.
(3) V případě, že platby mezi smluvními stranami budou upraveny zvláštní dohodou, budou platit ustanovení této zvláštní dohody.