Článek 23
Vstup v platnost
(1) Každá smluvní strana oznámí druhé smluvní straně diplomatickou nótou, že národní zákonné postupy pro schválení této dohody byly v jejím státě splněny. Tato dohoda vstoupí v platnost dnem doručení pozdějšího z těchto dvou oznámení.
(2) Tato dohoda se sjednává na dobu neurčitou.
(3) Do doby, než vstoupí v platnost, bude tato dohoda předběžně prováděna ode dne jejího podpisu v souladu s příslušným národním právem smluvních stran.
Na důkaz čehož, níže podepsaní, řádně zmocněni, podepsali tuto dohodu.
Dáno v Pchjongjangu dne 8. dubna 2004 ve dvojím vyhotovení v jazycích českém, korejském a anglickém, přičemž všechny texty jsou stejně autentické. V případě rozdílnosti ve výkladu bude rozhodující anglický text.
Za vládu
České republiky
Ing. Jiří Kubínek v. r.
náměstek ministra dopravy
Za vládu
Korejské lidově demokratické republiky
Kim Bong Hyon v. r.
zástupce generálního ředitele
Generální správy civilního letectví
------------------------------------------------------------------