CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 70/2025 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Čl. XVII

Čl. XVII

70/2025 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Čl. XVII

Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 321/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákona č. 138/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 26/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 174/2021 Sb., zákona č. 244/2022 Sb., zákona č. 247/2022 Sb. a zákona č. 167/2023 Sb., se mění takto:

1. Poznámka pod čarou č. 10a zní:

"10a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 ze dne 11. dubna 2024 o zeměpisných označeních pro víno, lihoviny a zemědělské produkty, jakož i zaručené tradiční speciality, a o nepovinných údajích o jakosti pro zemědělské produkty, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, (EU) 2019/787 a (EU) 2019/1753 a zrušuje nařízení (EU) č. 1151/2012.".

2. V § 3 odst. 3 písm. d) se slovo "nebo" nahrazuje slovem "pro" a za slovo "specialit" se vkládají slova "nebo o ověření souladu se specifikací podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit 10a)".

3. V § 5 odst. 1 písm. b) se doplňují body 4 a 5, které znějí:

"4. zemědělských výrobků nebo potravin v případě podezření, že nejsou bezpečné z důvodu nedodržení hygienických požadavků nebo teplotních podmínek úchovy, nebo

5. potravin, pokud ve fázi jejich přepravy není k dispozici doklad o původu zboží,".

4. V § 5 odst. 1 písm. l) bodě 1 se za slovo "smlouvami 7)" vkládají slova "nebo v případě, podezření, že nejsou bezpečné".

5. V § 5a odst. 1 se za slova "podle § 5 odst. 1 písm. a)" vkládají slova "nebo staženy podle § 5 odst. 1 písm. l) bodu 1".

6. V § 5a odstavec 3 zní:

"(3) Souhlas nebo nesouhlas podle odstavců 1 a 2 jsou úkony podle části čtvrté správního řádu.".

7. V § 7 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 55 zní:

"(3) Inspekce u dovážených ekologických produktů a produktů z přechodného období zaznamená výsledek provedených úředních kontrol do potvrzení o kontrole 55). Je-li provedena pouze kontrola dokladů, nahrazuje záznam inspekce do potvrzení o kontrole protokol o kontrole. Kontrola je zahájena doručením potvrzení o kontrole podepsaného vydávajícím orgánem inspekci do Systému pro správu informací o úředních kontrolách.

55) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2306 ze dne 21. října 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 o pravidla týkající se úředních kontrol zásilek ekologických produktů a produktů z přechodného období určených k dovozu do Unie a o pravidla týkající se potvrzení o kontrole, v platném znění.".

8. V § 11 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova " , změní stav zapečetěných prostor nebo strpí porušení pečeti nebo změnu stavu zapečetěných prostor jinou osobou".