CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 70/2025 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Čl. XII

Čl. XII

70/2025 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Čl. XII

Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 32/2011 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 168/2015 Sb., zákona č. 60/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 3/2019 Sb., zákona č. 368/2019 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 246/2022 Sb. a zákona č. 277/2023 Sb., se mění takto:

1. V § 23 odst. 2 písm. b) se číslo "4" nahrazuje číslem "3".

2. V § 23 odst. 2 písm. c) se slova "vnímavé k nákazám stanovené vyhláškou o veterinárních požadavcích na živočichy 17)" nahrazují slovy "pocházející z akvakultury vnímavé k nákazám uvedené v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/1882 17) a pro plemenné ryby".

Poznámka pod čarou č. 17 zní:

"17) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu, v platném znění.".

3. V § 23 odst. 2 písm. d) se slova "písmenech b) a" nahrazují slovem "písmenu" a text "§ 5a" se nahrazuje textem "§ 5b".

4. V § 23 odst. 4 písm. a) se slova "nebo průvodní list skotu" zrušují.

5. V § 23 odst. 4 písm. b) a d) se slova "nebo průvodního listu skotu" zrušují.

6. V § 23 odst. 4 písm. c) se slova "průvodní list skotu" nahrazují slovy "předávat aktuální průvodní list skotu v případě přemístění do jiného členského státu Evropské unie nebo vývozu do třetí země".

7. V § 23a odst. 1 písm. c) se slova "průvodní listy skotu nebo" a slova "průvodní list skotu nebo" zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova "nebo předávat aktuální průvodní list skotu v případě přemístění do jiného členského státu Evropské unie nebo vývozu do třetí země".

8. V § 23a odst. 1 písm. d) se slova "průvodního listu skotu nebo" zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova " , v případě zvířat přemístěných přímo na jatka z jiného členského státu Evropské unie odeslání průvodního listu skotu pověřené osobě".

9. V § 23a odst. 2 písm. c) se slova "převzít od chovatelů průvodní listy skotu, při přemístění zvířete na jiné hospodářství nebo zařízení anebo k jinému obchodníkovi nebo" nahrazují slovy "do jiného členského státu Evropské unie nebo vývozu do třetí země" a za slovo "jeho" se vkládá slovo "aktuální".

10. V § 23a odst. 3 písm. b) se za slovo "skotu" vkládají slova "v případě přemístění do jiného členského státu Evropské unie nebo vývozu do třetí země".

11. V § 24 odst. 10 písm. d) se slova "průvodního listu skotu nebo" zrušují.

12. V § 25 odst. 3 písm. b) až d) se slova "průvodních listů skotu," zrušují.

13. V § 26 odst. 11 písm. a) a v § 27 odst. 11 písm. a) se slova "nebo průvodní list skotu" zrušují.

14. V § 26 odst. 11 písm. b) a d) a v § 27 odst. 11 písm. b) a d) se slova "nebo průvodního listu skotu" zrušují.

15. V § 27 odst. 22 písm. c) se slova "průvodní listy skotu nebo" zrušují.