Příloha VII
ROZHODNUTÍ III/7;
druhá Změna Espoo Úmluvy
Zasedání,
odvolávajíc se na rozhodnutí II/10 o přezkumu Úmluvy a odstavec 19 prohlášení ministrů ze Sofie,
hodlajíc změnit Úmluvu za účelem dalšího posílení jejího uplatňování a zlepšení synergie s dalšími mnohostrannými environmentálními dohodami,
oceňujíc práci, kterou vykonal pracovní tým zřízený na Druhém zasedání stran, v podobě malé skupiny pro změny a pracovní skupiny pro samotné posuzování vlivů na životní prostředí,
berouc na vědomí Úmluvu o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně, přijatou v Aarhusu v Dánsku dne 25. června 1998, a s odvoláním na Protokol o strategickém posuzování životního prostředí přijatý v Kyjevě na Ukrajině dne 21. května 2003,
berouc také na vědomí příslušné právní nástroje Evropského společenství, například směrnici 85/337/EHS ze dne 27. června 1985 o hodnocení vlivu různých veřejných a soukromých projektů na životní prostředí, ve znění směrnic 97/11/ES a 2003/35/ES,
vědomo si toho, že rozšíření přílohy I posílí význam posuzování vlivů na životní prostředí v regionu,
uznávajíc výhody mezinárodní spolupráce realizované co nejdříve v oblasti posuzování vlivů na životní prostředí,
podporujíc práci Implementačního výboru jako užitečného nástroje pro další provádění a uplatňování ustanovení Úmluvy,
1. potvrzuje, že platnost rozhodnutí přijatých před vstupem druhé změny Úmluvy v platnost, včetně přijetí protokolů, zřízení podpůrných orgánů, přezkumu plnění Úmluvy a činů Implementačního výboru, není ovlivněna přijetím a vstupem této změny v platnost;
2. dále potvrzuje, že každá smluvní strana je nadále způsobilá k účasti na všech činnostech podle Úmluvy, včetně přípravy protokolů, zřízení podpůrných orgánů a účasti v nich, a přezkumu plnění Úmluvy, bez ohledu na to, zda druhá změna Úmluvy vstoupila pro danou smluvní stranu v platnost či nikoli;
3. přijímá následující změny Úmluvy:
V článku 2 se po odstavci 10 doplňuje nový odstavec, který zní:
"11. Pokud strana původu hodlá provést proceduru pro účely určení obsahu dokumentace posuzování vlivů na životní prostředí, měla by dotčená strana dostat příležitost podílet se ve vhodné míře na této proceduře".
V článku 8 se po slovu "úmluvy" doplňuje text, který zní: "a podle všech jejích protokolů, jejichž smluvní stranou jsou."
V článku 11 se odst. 2) písm. c) nahrazuje novým pododstavcem, který zní:
"(c) budou ve vhodných případech usilovat o služby a spolupráci kompetentních orgánů, které mají odborné znalosti související s dosažením cílů této úmluvy";
Na konci článku 11 se doplňují dva nové pododstavce, které zní:
"(g) ve vhodných případech vypracují protokoly k této úmluvě;
(h) zřídí pomocné orgány, které jsou považovány za nezbytné pro provádění této úmluvy".
V čl. 14 odst. 4 se druhá věta nahrazuje novou větou, která zní:
"Tyto změny a doplňky vstoupí v platnost pro smluvní strany, které je ratifikovaly, schválily nebo přijaly, devadesátý den poté, co depozitář obdrží listiny o ratifikaci, schválení nebo přijetí alespoň od tří čtvrtin počtu stran v době jejich přijetí".
Za článek 14 se vkládá nový článek, který zní:
"Článek 14a
Přezkum dodržování úmluvy
1. Strany přezkoumají dodržování ustanovení této úmluvy na základě procedury dodržování úmluvy jako nekontradiktorní a nápomocné procedury přijaté na schůzi stran. Přezkum vychází mimo jiné i z pravidelných zpráv vypracovaných stranami. Schůze stran rozhodne o tom, jak často musí strany zprávy pravidelně podávat a jaké informace mají zprávy obsahovat.
2. Proceduru dodržování lze použít pro všechny protokoly přijaté podle této úmluvy".
Příloha I úmluvy se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí;
V příloze VI se po odstavci 2 vkládá nový odstavec, který zní:
"3. Odstavec 1 a 2 lze použít přiměřeně na všechny protokoly této úmluvy".
------------------------------------------------------------------