Příloha 1
Předseda rakouské delegace
Ve Vídni, dne 7. listopadu 1972
Pane předsedo,
vzhledem k dnes podepsané Dlouhodobé obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou dovoluji si Vám sdělit následující:
v průběhu jednání o uzavření dnes podepsané Dlouhodobé obchodní dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou upozornil jste mne na určitá omezení při dovozu zboží z Československé socialistické republiky do Rakouské republiky, která nejsou uplatňována vůči ostatním smluvním stranám GATTu.
Dovoluji si Vám sdělit, že rakouská spolková vláda má v úmyslu u tohoto zboží pokračovat v politice liberalizace výměny zboží, která směřuje k tomu, aby do 31. prosince 1974 byla postupně odstraněna množstevní omezení, která ještě platí pro zboží z Československé socialistické republiky. Rakouská spolková vláda však nemůže přitom vyloučit, že určitá množstevní omezení pro zboží uvedené v odstavci 2 tohoto dopisu bude muset podržet ze zvláštních důvodů výjimečně po 31. prosinci 1974. Kdyby k tomu došlo, je ochotna bezodkladně vstoupit v jednání u těchto přechodných opatřeních.
Přijměte, pane předsedo, výraz mé hluboké úcty.
Panu předsedovi československé delegace
Vídeň
Předseda rakouské delegace
Ve Vídni, dne 7. listopadu 1972
Pane předsedo,
vzhledem k dnes podepsané Dlouhodobé obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou dovoluji si Vám sdělit následující:
smluvní strany potvrzují svoje dosavadní pojetí, že v průběhu vzájemného hospodářského styku uskutečňují se dodávky zboží vždy za ceny obvyklé na nejdůležitějších trzích. Kdyby docházelo k obtížím v cenové oblasti, vstoupí obě strany neprodleně ve styk v rámci Smíšené komise, aby se poradily o vhodných opatřeních na odstranění obtíží.
Prosím Vás o souhlas k uvedenému a používám rád této příležitosti, abych Vás, pane předsedo, ujistil o své hluboké úctě.
Panu předsedovi československé delegace
Vídeň
Předseda československé delegace
Ve Vídni, dne 7. listopadu 1972
Pane předsedo,
mám čest potvrdit příjem Vašeho dopisu z dnešního dne tohoto znění:
"Vzhledem k dnes podepsané Dlouhodobé obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou dovoluji si Vám sdělit následující:
smluvní strany potvrzují svoje dosavadní pojetí, že v průběhu vzájemného hospodářského styku uskutečňují se dodávky zboží vždy za ceny obvyklé na nejdůležitějších trzích. Kdyby docházelo k obtížím v cenové oblasti, vstoupí obě strany neprodleně ve styk v rámci Smíšené komise, aby se poradily o vhodných opatřeních na odstranění obtíží.
Prosím Vás o souhlas k uvedenému a používám rád této příležitosti, abych Vás, pane předsedo, ujistil o své hluboké úctě."
Mám čest, pane předsedo, sdělit Vám s uvedeným svůj souhlas.
Přijměte, pane předsedo, výraz mé hluboké úcty.
Panu předsedovi rakouské delegace
Vídeň
******************************************************************