ČÁST I
Předmluva
Na základě a v souladu s příslušnými ustanoveními Úmluvy Mezinárodní telekomunikační Unie (Ženeva, 1992), ve znění Konference vládních zmocněnců (Kjóto, 1994) a Konference vládních zmocněnců (Minneapolis, 1998), a zejména podle ustanovení jejího článku 42, Konference vládních zmocněnců Mezinárodní telekomunikační Unie (Marrakeš, 2002) přijala k této Úmluvě dále uvedené změny:
------------------------------------------------------------------
*) Podle usnesení č.70 (Rev. Marrakeš, 2002) Konference vládních zmocněnců o uplatňování zásady rovnosti pohlaví je třeba nahlížet základní dokumenty Unie (Ústava a Úmluva) tak, jako by byly sepsány jazykem nerozlišujícím pohlaví.
CS/Čl. 2
HLAVA I
Fungování Unie
ODDÍL 1
Článek 2
Volby a související otázky
Rada
(ZSU) 11
a) jestliže členský stát není zastoupen na dvou po sobě následujících řádných zasedáních Rady;
Členové Výboru pro Radiokomunikační řád
(ZSU) 21
2 Jestliže v době mezi dvěma Konferencemi vládních zmocněnců jeden člen Výboru odstoupí nebo není schopen dále vykonávat svou funkci, generální tajemník po konzultaci s ředitelem Radiokomunikačního úřadu vyzve členské státy příslušného regionu, aby navrhly kandidáty pro náhradníka, kterého Rada zvolí při svém příštím zasedání. Pokud však k uvolnění místa dojde více než 90 dnů před zasedáním Rady nebo po zasedání Rady, které předchází následující Konferenci vládních zmocněnců, dotčený členský stát určí co nejrychleji, nejpozději však do 90 dnů, jiného svého státního příslušníka do funkce náhradníka, který bude funkci vykonávat podle okolností buď až do nástupu nového člena, zvoleného Radou, anebo až do nástupu nových členů Výboru zvolených na příští Konferenci vládních zmocněnců. Náhradník může být uveden jako kandidát pro volbu, podle okolností, buď Radou nebo Konferencí vládních zmocněnců.
CS/Čl. 3
ZSU 22
3 Člen Výboru pro Radiokomunikační řád je považován za neschopného vykonávat dále svou funkci, pokud se třikrát za sebou nezúčastnil zasedání Výboru. Generální tajemník po konzultaci s ředitelem Výboru, členem Výboru a dotčeným členským státem vyhlásí jedno uvolněné místo ve Výboru a přijme opatření podle výše uvedeného bodu 21.
Článek 3
Další konference a shromáždění
ZSU 47
PP-98
7 Při konzultacích zmíněných v bodech 42, 46, 118, 123 a 138 této Úmluvy a podle bodů 26, 28, 29, 31 a 36 Všeobecných ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie, se členské státy, které neodpoví ve lhůtách stanovených Radou, považují za nezúčastnivší se konzultace a nejsou proto brány v úvahu při výpočtu většiny. Jestliže počet odpovědí nepřekročí jednu polovinu dotázaných členských států, bude se konat další konzultace, jejíž výsledky budou určující bez ohledu na počet odevzdaných hlasů.
ODDÍL 2
Článek 4
Rada
ZSU 57
6 Unie hradí zástupci každého z členských států Rady, patřícího do kategorie rozvojových zemí podle seznamu vypracovaného v rámci Programu OSN pro rozvoj, pouze cestovní a ubytovací výlohy a pojištění spojené s výkonem jeho funkce na zasedáních Rady.
CS/Čl. 4
ZSU 60A
PP-98
9a Členský stát, který není členským státem Rady, může, pokud předem informuje generálního tajemníka, vyslat na vlastní náklady pozorovatele, aby se účastnil schůzí Rady, jejích komisí a pracovních skupin. Pozorovatel nemá hlasovací právo.
DNU 60B
9b Členové Sektorů mohou být zastoupeni se statutem pozorovatele na schůzích Rady, jejích komisí a pracovních skupin, s výhradou podmínek stanovených Radou, včetně podmínek pro stanovení počtu pozorovatelů a způsobu jejich určení.
DNU 61A
10a Rada může v případě potřeby, avšak za podmínky stálého dodržování finančních limitů určených Konferencí vládních zmocněnců, přezkoumat a aktualizovat strategický plán, který tvoří základ příslušných operativních plánů a podle toho informovat členské státy a členy Sektorů.
DNU 61B
10b Rada stanoví svůj vlastní Jednací řád.
DNU 62A
1) přijímá a posuzuje konkrétní údaje potřebné pro strategické plánování a poskytované generálním tajemníkem podle bodu 74A Ústavy. Během předposledního řádného zasedání Rady před konáním příští Konference vládních zmocněnců začíná pracovat na návrhu nového strategického plánu pro Unii a opírá se přitom také o příspěvky členských států, členů Sektorů a jejich poradních skupin, a nový návrh koordinovaného strategického plánu Rada vypracuje nejpozději čtyři měsíce před Konferencí vládních zmocněnců.
DNU 62B
1a) sestavuje časový harmonogram pro vypracování strategického a finančního plánu Unie, jakož i operativních plánů každého Sektoru a Generálního sekretariátu a dbá na zajištění náležité koordinace mezi těmito plány;
CS/Čl. 4
ZSU 73
PP-98
7) projednává a stanovuje dvouletý rozpočet Unie a projednává výhledový rozpočet (začleněný do zprávy o finančním hospodaření vypracované generálním tajemníkem podle bodu 101 této Úmluvy) pro další dvouletý cyklus po daném účetním období, se zřetelem na rozhodnutí Konference vládních zmocněnců ve smyslu bodu 50 Ústavy a finanční limity stanovené touto Konferencí podle ustanovení bodu 51 Ústavy; provádí veškerá možná úsporná opatření, avšak dbá na svůj závazek vůči Unii, a sice dosáhnout co nejrychleji uspokojivých výsledků. Při tomto Rada přihlíží k prioritám stanoveným Konferencí vládních zmocněnců tak, jak jsou obsažené ve strategickém plánu Unie, ke stanoviskům Koordinačního výboru obsaženým právě generálního tajemníka podle bodu 86 této Úmluvy, a ke zprávě o finančním hospodaření podle bodu 101 této Úmluvy;
ZSU 79
PP-98
13) s předchozím souhlasem většiny členských států činí veškerá potřebná opatření k prozatímnímu řešení případů neupravených Ústavou, touto Úmluvou, administrativními předpisy, a u nichž nelze s řešením vyčkat do příští příslušné Konference;
ZSU 81
PP-98
15) po každém svém zasedání zasílá členským státům ve lhůtě třiceti dnů stručné zprávy o své činnosti, jakož i veškeré další dokumenty, které považuje za užitečné;
CS/Čl. 5
ODDÍL 3
Článek 5
Generální sekretariát
ZSU 87A
PP-98
dd) každoročně vypracovává čtyřletý klouzavý operativní plán činností, které musí provádět zaměstnanci Generálního sekretariátu v souladu se strategickým plánem a které se týkají následujícího roku a dalších tří let, se zahrnutím finančních dopadů a patřičným zohledněním finančního plánu v podobě schválené Konferencí vládních zmocněnců; tento čtyřletý operativní plán se projednává v poradních skupinách všech tří Sektorů a každý rok je posouzen a schválen Radou;
ODDÍL 4
Článek 6
Koordinační výbor
(ZSU) 111
4 Zpráva o činnosti Koordinačního výboru se vypracovává a na požádání zasílá členským státům Rady.
CS/Čl. 8
ODDÍL 5
Sektor radiokomunikací
Článek 8
Radiokomunikační shromáždění
DNU 129A
1a Radiokomunikační shromáždění je oprávněno přijímat pracovní metody a postupy použitelné v řízení činností Sektoru, v souladu s bodem 145A Ústavy.
DNU 136A
7) rozhoduje, zda je důvod zachovat, rozpustit nebo vytvořit další skupiny, jejichž předsedy a místopředsedy jmenuje;
DNU 136B
8) určuje mandát skupin uvedených výše v bodu 136A, tyto skupiny nemohou přijímat otázky ani doporučení.
ZSU 137A
PP-98
4 S výhradou otázek vztahujících se k postupům podle Radiokomunikačního řádu může Radiokomunikační shromáždění svěřit Poradní skupině pro radiokomunikace některé specifické otázky spadající do kompetence této skupiny, s uvedením opatření, která mají být u těchto otázek učiněna.
Článek 10
Výbor pro Radiokomunikační řád
ZSU 140
2 Výbor, mimo funkcí uvedených v článku 14 Ústavy,:
1) projednává zprávy ředitele Radiokomunikačního úřadu týkající se studií případů škodlivých interferencí, na základě požadavku jedné nebo více dotčených správ, a vypracovává k tomu příslušná doporučení;
2) projednává také odvolání proti rozhodnutím Radiokomunikačního úřadu ve věci přidělování kmitočtů, na základě žádosti jedné nebo více dotčených správ a nezávisle na Úřadu.
CS/Čl. 10
ZSU 141
3 Členové Výboru jsou povinni účastnit se jakožto poradci Radiokomunikačních konferencí. V takovém případě nejsou oprávněni účastnit se těchto Konferencí jako členové národní delegace.
DNU 141A
3a Dva členové Výboru, určení tímto Výborem, jsou povinni účastnit se jakožto poradci Konferencí vládních zmocněnců a Radiokomunikačních shromáždění. Oba členové jmenovaní Výborem nejsou oprávněni účastnit se těchto Konferencí nebo Shromáždění jako členové národní delegace.
DNU 142A
4a Členové Výboru při výkonu funkcí pro Unii, jak je určuje Ústava a mluva, nebo při plnění poslání pro Unii, požívají funkčních výhod a imunity v rozsahu, v jakém je uděluje voleným funkcionářům Unie každý členský stát, s výhradou příslušných ustanovení národní legislativy nebo jiných právních úprav platných v jednotlivých členských státech. Tyto funkční výhody a imunita jsou udělovány členům Výboru v zájmu Unie a nikoliv pro jejich osobní zájem. Unie může a musí zrušit imunitu poskytnutou členovi Výboru kdykoliv zjistí, že tato imunita by byla překážkou ve výkonu spravedlnosti a že je možno ji zrušit bez poškození zájmů Unie.
ZSU 145
2) Výbor obvykle zasedá čtyřikrát ročně, v délce maximálně pěti dnů, zpravidla v sídle Unie, a na jejích schůzích musí být přítomny nejméně dvě třetiny jeho členů. Své úkoly může plnit pomocí moderních prostředků komunikace. Pokud to považuje za nezbytné a pokud to vyžadují otázky k projednání, může Výbor zasedat vícekrát a jeho zasedání může výjimečně trvat až dva týdny.
CS/Čl. 11A
Článek 11A
PP-98
Poradní skupina pro radiokomunikace
ZSU 160A
PP-98
1 Poradní skupina pro radiokomunikace je otevřena účasti zástupců správ členských států a zástupců členů Sektoru, jakož i předsedů studijních komisí a dalších skupin; jedná prostřednictvím ředitele.
ZSU 160C
PP-98
1) projednává priority, programy, operace, finanční a strategické otázky týkající se Radiokomunikačních shromáždění, studijních komisí a jiných skupin, přípravy Radiokomunikačních konferencí, jakož i veškeré další otázky předložené některou konferencí Unie, Radiokomunikačním shromážděním nebo Radou;
DNU 160CA
1a) projednává plnění operativního plánu za minulé období, aby určila oblasti, ve kterých Úřad nedosáhl nebo nemohl dosáhnout cílů stanovených tímto plánem, a poskytuje řediteli rady ve věci potřebných nápravných opatření;
DNU 160I
7) vypracovává pro Radiokomunikační shromáždění zprávu o otázkách, které jí byly svěřeny podle bodu 137A této Úmluvy a postupuje ji řediteli k předložení na Shromáždění.
Článek 12
Radiokomunikační úřad
ZSU 164
a) koordinuje přípravné práce studijních komisí a dalších skupin a Úřadu, členským státům a členům Sektoru sděluje výsledky těchto prací, shromažďuje jejich stanoviska a na Konferenci předkládá souhrnnou zprávu, která může obsahovat návrhy upravující předpisy.
CS/Čl. 12
ZSU 165
b) má právo účasti, avšak jen se statutem poradce, na jednáních Radiokomunikačních konferencí, Radiokomunikačních shromáždění a studijních komisí pro radiokomunikace a dalších skupin. Ředitel činí veškerá opatření potřebná pro přípravu Radiokomunikačních konferencí a zasedání Sektoru radiokomunikací a konzultuje v této věci s Generálním sekretariátem podle ustanovení bodu 94 této Úmluvy, a pokud je třeba, i s ostatními Sektory Unie, a postupuje přitom s patřičným zřetelem na směrnice Rady o prováděních těchto příprav.
ZSU 169
b) zasílá všem členským státům Jednací řád Výboru a shromažďuje připomínky k Řádu, obdržené od jednotlivých správ a předkládá je Výboru;
ZSU 170
c) zpracovává informace získané od správ, při použití příslušných ustanovení Radiokomunikačního řádu a regionálních dohod, jakož i souvisejícího Jednacího řádu, a v případě potřeby je připravuje k uveřejnění v odpovídající formě;
ZSU 175
3) koordinuje práce studijních komisí pro radiokomunikace a dalších skupin a je odpovědný za organizaci těchto prací;
ZSU 175B
PP-98
3b) činí konkrétní opatření pro usnadnění účasti rozvojových zemí na pracích radiokomunikačních studijních komisí a dalších skupin.
ZSU 180
d) informuje formou zprávy předložené na Světové radiokomunikační konferenci o činnosti Sektoru od poslední Konference; pokud žádná Světová radiokomunikační konference není plánována, předkládá zprávu o činnosti Sektoru za období od poslední Konference Radě a pro informaci také členským státům a členům Sektoru;
CS/Čl. 13
ZSU 181A
PP-98
f) každoročně vypracovává čtyřletý operativní klouzavý plán, který se týká následujícího roku a dalších tří let, se zahrnutím finančních dopadů činností, jež má Úřad vykonávat pro zajištění pomoci celému Sektoru; tento čtyřletý operativní plán se projednává v Poradní skupině pro radiokomunikace podle bodu 11A této Úmluvy a každý rok je posouzen a schválen Radou;
ODDÍL 6
Sektor pro standardizaci telekomunikací
Článek 13
PP-98
Světové shromáždění pro standardizaci telekomunikací
DNU 184A
1a Světové shromáždění pro standardizaci telekomunikací je oprávněno přijímat pracovní metody a postupy použitelné v řízení činností Sektoru, v souladu s bodem 145A Ústavy.
ZSU 187
PP-98
a) posuzuje zprávy vypracované studijními komisemi podle ustanovení bodu 194 této Úmluvy, schvaluje, pozměňuje nebo zamítá návrhy doporučení v těchto zprávách obsažených a posuzuje zprávy vypracované Poradní skupinou pro standardizaci telekomunikací v souladu s ustanoveními bodů 197H a 197I této Úmluvy;
DNU 191a
f) rozhoduje, zda je důvod zachovat, rozpustit nebo vytvořit další skupiny, jejichž předsedy a místopředsedy jmenuje;
DNU 191b
g) určuje mandát skupin uvedených výše v bodu 191 a, tyto skupiny nemohou přijímat otázky ani doporučení.
CS/Čl. 14A
ZSU 191B
PP-98
5 Světovému shromáždění pro standardizaci telekomunikací předsedá předseda určený vládou země, v níž se zasedání koná, anebo, je-li Shromáždění organizováno v sídle Unie, předseda zvolený samotným Shromážděním; předsedovi asistují místopředsedové, volení Shromážděním.
Článek 14A
Poradní skupina pro standardizaci telekomunikací
ZSU 197A
1 Poradní skupina pro standardizaci telekomunikací je otevřena pro účast zástupců správ členských států a zástupců členů Sektoru, jakož i předsedů studijních komisí a dalších skupin.
DNU 197CA
1a) prověřuje provádění operativního plánu předcházejícího období, aby určila oblasti, ve kterých Úřad nedosáhl nebo nemohl dosáhnout cílů stanovených tímto plánem, a poskytuje řediteli rady ve věci potřebných nápravných opatření;
Článek 15
Úřad pro standardizaci telekomunikací
ZSU 200
PP-98
a) každý rok aktualizuje, v součinnosti s předsedy studijních komisí pro standardizaci telekomunikací a dalšími skupinami, pracovní program schválený Světovým shromážděním pro standardizaci telekomunikací;
CS/Čl. 16
ZSU 201
PP-98
b) má právo účastnit se, avšak pouze jako poradce, jednání Světových shromáždění pro standardizaci telekomunikací a studijních komisí pro standardizaci telekomunikací a dalších skupin. Ředitel přijímá veškerá opatření potřebná pro přípravu shromáždění a zasedání Sektoru pro standardizaci telekomunikací a konzultuje v této věci s Generálním sekretariátem podle ustanovení bodu 94 této Úmluvy, v případě potřeby i s ostatními Sektory Unie a postupuje s patřičným zřetelem na směrnice Rady k provádění této přípravy;
ZSU 205A
PP-98
g) každoročně vypracovává čtyřletý operativní klouzavý plán, který se týká následujícího roku a dalších tří let, se zahrnutím finančních dopadů činností, jež má Úřad vykonávat pro zajištění pomoci celému Sektoru; tento čtyřletý operativní plán se projednává v Poradní skupině pro standardizaci telekomunikací podle článku 14A této Úmluvy a každý rok je posouzen a schválen Radou;
ODDÍL 7
Sektor pro rozvoj telekomunikací
Článek 16
Světové konference pro rozvoj telekomunikací
DNU 207A
1 Světová konference pro rozvoj telekomunikací je oprávněna přijímat pracovní metody a postupy použitelné v řízení činností Sektoru, v souladu s bodem 145A Ústavy.
DNU 209A
aa) rozhoduje, zda je důvod zachovat, rozpustit nebo vytvořit další skupiny, jejichž předsedy a místopředsedy jmenuje;
CS/Čl. 17A
DNU 209B
aaa) určuje mandát skupin uvedených výše v bodu 209A, tyto skupiny nemohou přijímat otázky ani doporučení.
ZSU 210
b) Regionální konference pro rozvoj telekomunikací projednávají otázky a priority v oblasti rozvoje telekomunikací, s přihlédnutím k potřebám a charakteristikám příslušného regionu; mohou rovněž předkládat doporučení Světovým konferencím pro rozvoj telekomunikací;
ZSU 213A
3 Konference pro rozvoj telekomunikací může svěřit Poradní skupině pro rozvoj telekomunikací specifické otázky spadající do kompetence této Skupiny, s uvedením doporučených opatření, která mají být u těchto otázek učiněna.
Článek 17A
PP-98
Poradní skupina pro rozvoj telekomunikací
ZSU 215C
PP-98
1 Poradní skupina pro rozvoj telekomunikací je otevřena účasti zástupců správ členských států a členů Sektoru, jakož i předsedů a místopředsedů studijních komisí a dalších skupin.
DNU 215EA
1 a) prověřuje provádění operativního plánu předcházejícího období, aby určila oblasti, ve kterých Úřad nedosáhl nebo nemohl dosáhnout cílů stanovených tímto plánem, a poskytuje řediteli rady ve věci potřebných nápravných opatření;
DNU 215JA
6 a) vypracovává zprávu určenou Světové konferenci pro rozvoj telekomunikací týkající se otázek, jež jí byly svěřeny podle bodu 213A této Úmluvy a postupuje tuto zprávu řediteli pro předložení na Konferenci.
CS/Čl. 18
Článek 18
PP-98
Úřad pro rozvoj telekomunikací
ZSU 218
a) má právo účastnit se, avšak pouze jako poradce, usnášení Konferencí pro rozvoj telekomunikací a studijních komisí pro rozvoj telekomunikací a dalších skupin. Ředitel přijímá veškerá opatření potřebná pro přípravu konferencí a zasedání Sektoru pro rozvoj telekomunikací a konzultuje v této věci s Generálním sekretariátem podle ustanovení bodu 94 této Úmluvy, a v případě potřeby i s ostatními Sektory Unie a postupuje s patřičným zřetelem na směrnice Rady týkající se této přípravy;
ZSU 223A
PP-98
g) každoročně vypracovává čtyřletý operativní klouzavý plán, který se týká následujícího roku a dalších tří let, se zahrnutím finančních dopadů činností, jež má Úřad vykonávat pro zajištění pomoci celému Sektoru; tento čtyřletý operativní plán se projednává v Poradní skupině pro rozvoj telekomunikací podle článku 17A této Úmluvy a každý rok je posouzen a schválen Radou;
CS/Čl. 23
HLAVA II
ZSU PP-98
Zvláštní ustanovení týkající se konferencí a shromáždění
Článek 23
ZSU
Přístup na Konference vládních zmocněnců
ZU *) 255 až 266
(ZSU) 267
1 Mají přístup na Konference vládních zmocněnců:
DNU 268A
b) volení funkcionáři, jakožto poradci
DNU 268B
c) Výbor pro Radiokomunikační řád, podle bodu 141A této Úmluvy, jakožto poradce.
ZSU 269
PP-94
d) pozorovatelé následujících organizací, institucí a subjektů:
DNU *) 269A
i) Organizace spojených národů;
DNU *) 269B
ii) regionální telekomunikační organizace uvedené v článku 43 Ústavy;
DNU *) 269C
iii) mezivládní organizace provozující družicové systémy;
DNU *) 269D
iv) specializované instituce OSN, jakož i Mezinárodní agentura pro atomovou energii;
DNU *) 269E
v) členové Sektorů uvedení v bodech 229 a 231 této Úmluvy a organizace mezinárodního charakteru zastupující tyto členy.
DNU *) 269F
2 Generální sekretariát a všechny tři Úřady Unie jsou na Konferenci přítomni jako poradci.
CS/Čl. 24
Článek 24
ZSU
Přístup na Radiokomunikační konference
ZU *) 270 až 275
(ZSU) 276
1 Mají přístup na Radiokomunikační konference:
(ZSU) 278
b) pozorovatelé organizací a institucí uvedených v bodech 269A až 269D této Úmluvy;
ZSU 279
c) pozorovatelé dalších mezinárodních organizací pozvaných vládou a schválených Konferencí podle příslušných ustanovení kapitoly I Všeobecných ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie;
ZU *) 281
(ZSU) 282
PP-98
e) pozorovatelé členských států, kteří se bez hlasovacího práva účastní Regionální radiokomunikační konference regionu jiného, než do kterého patří tyto členské státy;
DNU *) 282A
f) volení funkcionáři, přítomní jako poradci, pokud Konference jedná o otázkách spadajících do jejich kompetence, a členové Výboru pro Radiokomunikační řád.
CS/Čl. 25
Článek 25
ZSU PP-98
Přístup na Radiokomunikační shromáždění, na Světová shromáždění pro standardizaci telekomunikací a na Konference pro rozvoj telekomunikací
ZU 283 *) až 294
(ZSU) 295
1 Mají přístup na shromáždění nebo na konference:
ZSU 297
b) pozorovatelé následujících organizací a institucí:
ZU *) 298
DNU *) 298A
i) regionální telekomunikační organizace uvedené v článku 43 Ústavy;
DNU *) 298B
ii) mezivládní organizace provozující družicové systémy;
DNU *) 298C
iii) kterákoliv jiná regionální nebo mezinárodní organizace zabývající se otázkami, které zajímají konferenci nebo shromáždění;
DNU *) 298D
iv) Organizace spojených národů;
DNU *) 298E
v) specializované instituce OSN a Mezinárodní agentura pro atomovou energii;
DNU *) 298F
c) zástupci dotčených Sektorů.
DNU 298G
2 Volení funkcionáři, Generální sekretariát a Úřady Unie jsou podle okolností na shromáždění nebo konferenci přítomni jako poradci. Dva členové Výboru pro Radiokomunikační řád jsou Výborem určeni s povinností účastnit se jako poradci Radiokomunikačních shromáždění.
CS/Čl. 26
Článek 26
ZU *)
Článek 27
ZU *)
Článek 28
ZU *)
Článek 29
ZU *)
Článek 30
ZU *)
Článek 31
Pověření pro konference
ZSU 334
PP-98
5 Pověření musejí být předložena na sekretariátu konference co nejdříve; členské státy zašlou pověření před datem zahájení konference, a to generálnímu tajemníkovi, který je předá sekretariátu konference, jakmile tento bude zřízen. Komise uvedená v bodu 68 Všeobecných ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie má za úkol je ověřit, formou zprávy předkládá výsledky ověření plenárnímu zasedání ve lhůtě stanovené tímto zasedáním. V době před rozhodnutím plenárního zasedání v této věci jsou všechny delegace oprávněny účastnit se prací a uplatňovat hlasovací právo příslušného členského státu.
CS/Čl. 32
ZSU
HLAVA III
Jednací řád
Článek 32
ZSU
Všeobecná ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie
ZSU 339A
PP-98
5 Všeobecná ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie jsou přijímána Konferencí vládních zmocněnců. Ustanovení o postupech při změnách těchto ustanovení a o vstupu změn v platnost jsou uvedena v těchto ustanoveních.
ZSU 340
PP-98
2 Prováděním Všeobecných ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie nejsou dotčena ustanovení o postupech při změnách uvedených v článku 55 Ústavy a v článku 42 této Úmluvy.
CS/Čl. 33
HLAVA IV
Jiná ustanovení
Článek 33
Finance
ZSU 476
PP-94
PP-98
4 1) Organizace uvedené v bodech 269A až 269E této Úmluvy a další mezinárodní organizace (pokud nebyly Radou s výhradou reciprocity povinnosti zproštěny) a členové Sektorů, kteří se podle příslušných ustanovení této Úmluvy účastní Konference vládních zmocněnců, konference, shromáždění nebo zasedání některého Sektoru Unie, nebo Světové konference o mezinárodních telekomunikacích, přispívají na výdaje konferencí, shromáždění a zasedání, jichž se účastní, a to v závislosti na nákladech těchto konferencí a shromáždění a podle Finančního řádu. Členové Sektorů však specificky nepřispívají na výdaje spojené s jejich účastí na konferenci, shromáždění nebo zasedání svého příslušného Sektoru, s výjimkou případu Regionálních radiokomunikačních konferencí.
CS/Čl. 42
HLAVA VI
Arbitráž a změny
Článek 42
Ustanovení k provádění změn této Úmluvy
ZSU 523
PP-98
5 Všeobecná ustanovení pro konference, shromáždění a zasedání Unie se použijí, pokud předcházející odstavce tohoto článku, které mají přednost, nestanoví jinak.