CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 66/2005 Sb.m.s. Sdělení o Ujednání mezi vládou ČR a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 1 Smlouvy mezi ČR a Polskou republikou o malém pohraničním styku, podepsané v Praze dne 17. ledna 1995, změněné Smlouvou mezi ČR a Polskou republikou, kterou se mění Smlouva mezi ČR a Polskou republikou o malém pohraničním styku podepsaná v Praze dne 17. ledna 1995, podepsanou ve Varšavě dne 8. června 2000 Potvrzení přijetí nóty

Potvrzení přijetí nóty

66/2005 Sb.m.s. Sdělení o Ujednání mezi vládou ČR a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 1 Smlouvy mezi ČR a Polskou republikou o malém pohraničním styku, podepsané v Praze dne 17. ledna 1995, změněné Smlouvou mezi ČR a Polskou republikou, kterou se mění Smlouva mezi ČR a Polskou republikou o malém pohraničním styku podepsaná v Praze dne 17. ledna 1995, podepsanou ve Varšavě dne 8. června 2000

Č. j.: 3114/2005-Var.

Velvyslanectví České republiky ve Varšavě projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí Polské republiky a má čest potvrdit příjem nóty č. DPT-I-2265-36-2003/MP/354 ze dne 27. července 2004 tohoto znění:

"Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky projevuje úctu Velvyslanectví České republiky a má čest potvrdit příjem nóty č. 113292/2003-MPO ze dne 9. května 2003.

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky si dovoluje oznámit, že v nótě české strany byla zjištěna nepřesnost údajů, a sice, v příloze č. 1 Smlouvy mezi Polskou republikou a Českou republikou o malém pohraničním styku, podepsané v Praze dne 17. ledna 1995, změněné Smlouvou mezi Polskou republikou a Českou republikou, kterou se mění Smlouva mezi Polskou republikou a Českou republikou o malém pohraničním styku, podepsaná v Praze dne 17. ledna 1995, podepsanou ve Varšavě dne 8. června 2000, (dále jen "Smlouva"), v položce 12 seznamu obcí náležejících do území pásma malého pohraničního styku Polské republiky je uvedena neexistující obec Kedzierzyn-Kozle a použit pojem "město" místo pojmu "obec s právním postavením města" jako zvláštní jednotky územního členění.

Nicméně, berouce v úvahu účelnost a nutnost uzavření předmětného ujednání a v souladu se závěry setkání delegace expertů Polské republiky a České republiky, Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky, konajíce jménem vlády Polské republiky, na základě článku 2 odstavec 4 Smlouvy, má čest navrhnout uzavření Ujednání mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o změně přílohy č. 1 výše uvedené Smlouvy následujícího znění.

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky má čest navrhnout, aby v případě vyjádření souhlasu vládou České republiky s výše uvedeným tato nóta společně s odpovědí na ni tvořily Ujednání mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o změně přílohy č. 1 Smlouvy mezi Polskou republikou a Českou republikou o malém pohraničním styku, podepsané v Praze dne 17. ledna 1995, změněné Smlouvou mezi Polskou republikou a Českou republikou, kterou se mění Smlouva mezi Polskou republikou a Českou republikou o malém pohraničním styku podepsaná v Praze dne 17. ledna 1995, podepsanou ve Varšavě dne 8. června 2000, které vstoupí v platnost dnem obdržení nóty, která bude tvořit odpověď.

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky o své hluboké úctě."

Velvyslanectví České republiky má čest sdělit, že vláda České republiky souhlasí s výše uvedeným návrhem a nóta Ministerstva zahraničních věcí Polské republiky č. DPT-I-2265-36-2003/MP/354 ze dne 27. července 2004 a tato nóta tvoří Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 1 Smlouvy mezi Českou republikou a Polskou republikou o malém pohraničním styku, podepsané v Praze dne 17. ledna 1995, změněné Smlouvou mezi Českou republikou a Polskou republikou, kterou se mění Smlouva mezi Českou republikou a Polskou republikou o malém pohraničním styku podepsaná v Praze dne 17. ledna 1995, podepsanou ve Varšavě dne 8. června 2000, které vstoupí v platnost dnem doručení této nóty.

Velvyslanectví České republiky si při této příležitosti dovoluje požádat o potvrzení data doručení této nóty, aby mohl být správně stanoven den vstupu Ujednání v platnost.

Velvyslanectví České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky o své hluboké úctě.

Varšava 12. dubna 2005

Ministerstvo zahraničních věcí

Polské republiky

Varšava

******************************************************************