§ 5
(1) Není-li ujednáno jinak, je objednatel povinen objednat překladní práce, popřípadě jiné požadované úkony s nimi související u provozovatele v pracovní době na tiskopise vydaném provozovatelem (přihláška k překladu).
(2) Objednatel je povinen podat objednávku tak, aby bylo možno provést přípravné práce i objednané úkony včas a aby v zájmu zachování lhůt pro nakládku a vykládku nebyl začátek prací ničím zdržován; v denní přihlášce k překladu lze nárokovat jen práce v rozsahu odpovídajícím v souhrnu kapacitě stanovené provozním řádem přístavu a provozovatel je povinen ji přijmout. Přihlášky k provedení překladních prací, jež mají být provedeny mimo obvyklou pracovní dobu, musí být odevzdány do 12. hodiny dne předcházejícího těmto pracem.
(3) Provozovatel je oprávněn přesvědčit se o správnosti údajů uvedených v přihlášce k překladu a v případě potřeby přezkoušet obsah zboží za účasti objednatele. Jde-li o zboží podléhající celním předpisům, provede se prohlídka za účasti orgánů celní správy. Prohlídka se neprovádí u zboží vojenské správy a zboží orgánů ministerstva vnitra.
(4) Změny, opravy nebo doplňky přihlášek k překladu musí být oznámeny provozovateli před započetím překladních prací, Výlohy vzniklé provozovateli z příprav, provedených k uskutečnění původní dispozice, nese objednatel.
(5) Pokud objednatel nestanovil jinak, platí o tom, kdo odevzdá přihlášku k překladu, že jest zmocněn ji také měnit nebo doplňovat, jakož i že je zmocněn ke všem jednáním, která se týkají obstarávání překladních prací a úkonů s tím souvisejících.
(6) K přihláškám k překladu nutno připojit potřebné doklady; přihlašuje-li se k překladním pracem zboží došlé drahou, nutno k přihlášce k překladu přiložit též nákladní list nebo jiný doklad podle dohody.
(7) Provozovatel je povinen přijmout přihlášku k překladu objednatele k provedení překladních prací a zvláštní objednávku, jsou-li splněny veškeré podmínky stanovené v tomto řádu a jestliže provedení přihlašovaných prací neodporuje jiným předpisům. Odporuje-li přihláška k překladu podmínkám tohoto řádu, je provozovatel povinen upozornit na to objednatele. Není-li nebezpečí z prodlení, učiní tak odmítnutím přihlášky k překladu s poukazem na příslušné ustanovení tohoto řádu. Je-li nebezpečí z prodlení, je povinen upozornit ihned nejvhodnějším způsobem objednatele na závady přihlášky k překladu tak, aby objednatel mohl učinit neprodleně příslušné změny, opravy nebo doplňky přihlášky k překladu.
(8) Přijetí přihlášky k překladu potvrdí provozovatel na jejím stejnopise, který pak vrátí objednateli.