CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 65/2008 Sb.m.s. Sdělení o Rámcové dohodě mezi vládou ČR a Švýcarskou federální radou týkající se implementace Programu švýcarsko-české spolupráce na snížení hospodářských a sociálních rozdílů v rámci rozšířené Evropské unie 2.1 První cyklus: Postup při podávání žádosti a schvalování záměru Projektu

2.1 První cyklus: Postup při podávání žádosti a schvalování záměru Projektu

65/2008 Sb.m.s. Sdělení o Rámcové dohodě mezi vládou ČR a Švýcarskou federální radou týkající se implementace Programu švýcarsko-české spolupráce na snížení hospodářských a sociálních rozdílů v rámci rozšířené Evropské unie

2.1 První cyklus: Postup při podávání žádosti a schvalování záměru Projektu

+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| Čís. | Kroky | Aktivity a specifická pravidla | Organizace |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| 1. | Zahájení | Zahájení na základě: | Zodpovídá: NKJ |
| | identifikace | | |
| | Projektu | - Seznamů prioritních Projektů poskytnutých | |
| | | vládou | Provádí: |
| | | - Návrhu ze strany NKJ | Zprostředkující |
| | | - Návrhu Zprostředkujícího subjektu/ | subjekt, Prováděcí |
| | | Prováděcí agentury | agentura, Čeští |
| | | - Výzvy k předložení návrhů | partneři, Švýcarské |
| | | - Návrhu ze strany Švýcarska | úřady |
| | | - Návrhu ze strany mezinárodní organizace | |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| 2. | Zpracování | Příprava záměru Projektu na základě požadavků | Zodpovídá: |
| | záměru | na záměr Projektu (Srov. 2.2). Ta může | Zprostředkující |
| | Projektu | obsahovat žádost o finanční podporu na | subjekt, Prováděcí |
| | | přípravu Konečného návrhu projektu | agentura |
| | | prostřednictvím Fondu na přípravu projektů. | |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| 3. | Pre-screening | Možnost neformálních konzultací se švýcarským | Zodpovídá: NKJ |
| | záměru Projektu | velvyslanectvím. | |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| 4. | Screening | Posouzení záměru Projektu na základě | Zodpovídá: NKJ |
| | | Koncepčního rámce, kritérií pro výběr | Provádí: |
| | | Projektu (viz Příloha 1) a požadavků na záměr | Monitorovací výbor, |
| | | Projektu (Srov. 2.2). | Zprostředkující |
| | | | subjekt (pokud |
| | | | existují) |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| 5. | Předložení | V případě přijetí je/jsou záměr/y Projektu/ů | Zodpovídá: NKJ |
| | záměru | předloženy švýcarskému velvyslanectví | |
| | Projektu | s průvodním dopisem obsahujícím popis | |
| | | výběrového procesu. | |
| | | | |
| | | Formální kontrola švýcarským velvyslanectvím | Zodpovídá: |
| | | a předložení Projektového záměru s průvodním | Švýcarské |
| | | dopisem NKJ Švýcarsku. | velvyslanectví |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+
| 6. | Konečné | Konečné rozhodnutí o záměru Projektu | Zodpovídá: |
| | rozhodnutí | (včetně, pokud je relevantní, rozhodnutí | Švýcarská agentura |
| | o záměru | o požadavku na financování přípravy | pro rozvoj a |
| | Projektu | Projektu). | spolupráci (SDC) |
| | | | nebo Státní kancelář |
| | | V případě přijetí Švýcarskem, žádost | pro hospodářské |
| | | o vypracování konečného návrhu Projektu | záležitosti (SECO) |
| | | (požadavky specifikovány v 2.4). | |
| | | | |
| | | Švýcarsko může připojit připomínky, které je | |
| | | nutné zohlednit při zpracovávání konečného | |
| | | návrhu Projektu. | |
+------+-----------------+-----------------------------------------------+----------------------+


2.2 Požadavky na záměry Projektu

Záměr Projektu (přibližně 5 stránek) musí obsahovat veškeré informace umožňující celkové posouzení navrhovaného Projektu.

+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Položka | Obsah |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Všeobecné informace | Název projektu, plánovaná doba trvání projektu, prioritní oblast, |
| | umístění/region |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Žadatel | Název a kontaktní údaje; předchozí relevantní zkušenosti, pokud |
| | jsou; partneři projektu; napojení na Švýcarsko, pokud existuje (know- |
| | how, technologie, partneři nebo jiná spolupráce se Švýcarskem) |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Relevance | Příspěvek ke snížení hospodářských a sociálních rozdílů v rámci |
| | státu a mezi státem a vyspělejšími členskými státy EU (dopad); |
| | soulad s rozvojovou strategií země/regionu a zvoleného sektoru; |
| | strategie podpory |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Obsah projektu | Popis včetně cílů, očekávaných výsledků (výstupů) a aktivit (částí); |
| | příjemci, cílová skupina; rizika a potenciál; udržitelnost projektu |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Organizace projektu | Organizační struktura, zodpovědnosti atd. |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Rozpočet | Oprávněné náklady/neoprávněné náklady; vlastní příspěvek, částka |
| | grantu, spolufinancování, zdroje EU a jiné finanční zdroje atd.; |
| | aspekty efektivity nákladů versus alternativy |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Horizontální otázky | Ekologické, sociální a ekonomické aspekty projektu, rovnost |
| | příležitostí |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Připravenost projektu | Stav projektu: ve zpracování nebo plně připravený a je možné žádat |
| | o finanční podporu pro přípravu Konečného návrhu projektu z Fondu |
| | na přípravu projektů (např. studie proveditelnosti, posouzení dopadu |
| | na životní prostředí atd.), pokud je to považováno za nutné |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+
| Přílohy | Dodatečná dokumentace, pokud je považováno za vhodné |
+-----------------------+-----------------------------------------------------------------------+


2.3 Druhý cyklus: Postup při podávání žádosti a schvalování konečného návrhu Projektu

+------+-----------------+------------------------------------------+---------------------------+
| Čís. | Kroky | Aktivity a specifická pravidla | Organizace |
+------+-----------------+------------------------------------------+---------------------------+
| 1. | Zpracování | Příprava konečného návrhu Projektu na | Zodpovídá: |
| | konečného | základě požadavků pro konečný návrh | Zprostředkující subjekt, |
| | návrhu Projektu | projektu (Srov. 2.4) a připomínek | Prováděcí agentura |
| | | Švýcarska. | |
+------+-----------------+------------------------------------------+---------------------------+
| 2. | Screening | Posouzení konečného návrhu Projektu. | Zodpovídá: NKJ |
| | | | Provádí: |
| | | | Zprostředkující subjekt |
| | | | (pokud existuje) |
+------+-----------------+------------------------------------------+---------------------------+
| 3. | Rozhodnutí | Pokud je akceptován, je předložen | Zodpovídá: NKJ |
| | o předložení | konečný návrh Projektu švýcarskému | |
| | konečného | velvyslanectví, a to včetně průvodního | |
| | návrhu | dopisu, se zohledněním požadavků | |
| | Projektu | a připomínek Švýcarska pro konečný návrh | |
| | | Projektu. | |
| | | | |
| | | Formální kontrola švýcarským | Zodpovídá: |
| | | velvyslanectvím a předložení konečného | Švýcarské |
| | | návrhu Projektu s průvodním dopisem NKJ | velvyslanectví |
| | | Švýcarsku. | |
+------+-----------------+------------------------------------------+---------------------------+
| 4. | Konečné | Konečné rozhodnutí o žádosti na | Zodpovídá: |
| | rozhodnutí | financování, se zohledněním konečného | SDC nebo SECO |
| | | návrhu Projektu, průvodního dopisu NKJ | |
| | | a projektové dokumentace. Švýcarsko si | |
| | | vyhrazuje právo provést v případě | |
| | | potřeby vlastní posouzení. | |
+------+-----------------+------------------------------------------+---------------------------+


2.4 Požadavky na konečný návrh Projektu

Ke konečnému návrhu Projektu musí být přiloženy všechny potřebné dokumenty (např. studie proveditelnosti, podklady k Projektu, posouzení dopadu na životní prostředí), které umožní řádné posouzení. Konečný návrh projektu (5 - 10 stran; rozsáhlé Projekty týkající se infrastruktury 10 - 20 stran, plus přílohy) musí zajistit dostatečně podrobné informace mj. o:

+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Položka | Obsah |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Shrnutí Projektu | Základní údaje: Název Projektu, krátký popis včetně cílů, rozpočtu, |
| (1 stránka) | partnerů, doby trvání |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Relevance | Příspěvek Projektu ke snížení hospodářských a sociálních rozdílů |
| | v rámci státu a mezi státem a vyspělejšími členskými státy EU; |
| | návaznost na rozvojové strategie země/regionu a zvoleného sektoru; |
| | strategie podpory |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Obsah Projektu | Popis zahrnující cíle, očekávané výsledky/výstupy, aktivity |
| | a příslušné indikátory; příjemce, cílovou skupinu; rizika |
| | a potenciál; udržitelnost Projektu |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Zdůvodnění Projektu | Hlavní závěry ze studie proveditelnosti (pokud se vyžaduje) |
| (Due diligence) | |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Organizace projektu | Organizační struktura, odpovědnosti atd. |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Podrobný | Včetně milníků a monitorování postupu na základě stanovených |
| harmonogram | indikátorů |
| realizace | |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Rozpočet | Oprávněné náklady/neoprávněné náklady; vlastní příspěvek, částka |
| | grantu, spolufinancování, zdroje EU a jiné finanční zdroje atd.; |
| | aspekty efektivity nákladů; rezerva na pokrytí případných kurzových |
| | ztrát |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Zadávací řízení | Postupy pro zadávací řízení na zboží a služby |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Vliv na rozvoj | Monitorování a hodnocení indikátorů výstupu/výsledku/vlivu |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Horizontální otázky | Ekologické, sociální a ekonomické aspekty projektu, rovnost |
| | příležitostí |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+
| Přílohy | Např. studie proveditelnosti, podklady k Projektu, posouzení vlivu na |
| | životní prostředí |
+----------------------+------------------------------------------------------------------------+


3. Postup realizace Projektu

Postup realizace Projektu je následující:

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| Čís. | Kroky | Aktivity a specifická pravidla | Organizace |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 1. | Dohoda | Příprava Dohody o Projektu mezi Českou | Zodpovídá: |
| | o Projektu | republikou a Švýcarskem. | NKJ na české straně; |
| | | | SDC nebo SECO na |
| | | | švýcarské straně |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 2. | Podpis | Podpis Dohody o Projektu. Dohoda o | Zodpovídá: |
| | | Projektu může být podepsána více než | Běžně švýcarské |
| | | dvěma smluvními stranami (např. | velvyslanectví jménem |
| | | třístranná nebo vícestranná dohoda: SDC | SDC nebo SECO. |
| | | nebo SECO, NKJ a Zprostředkující subjekt, | O signatáři nebo |
| | | popř. Prováděcí agentura). | signatářích na české |
| | | | straně rozhoduje Česká |
| | | | republika. |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 3. | Zadávací řízení | Zadávací řízení musí být prováděno v | Zodpovídá: |
| | a udělování | souladu s příslušnými národními právními | NKJ, Zprostředkující |
| | kontraktů | předpisy a v souladu s příslušnými | subjekt, Prováděcí |
| | | směrnicemi EU. Švýcarsko musí dostat | agentura |
| | | potvrzení o splnění příslušných pravidel | |
| | | pro přidělování veřejných zakázek. Za | |
| | | účelem zvýšení průhlednosti a k prevenci | |
| | | korupce musí dokumenty pro veřejnou | |
| | | soutěž obsahovat doložku o bezúhonnosti. | |
| | | | |
| | | Obecně platí, že Švýcarsku musí být, | |
| | | u veřejných soutěží na nadlimitní zakázky | |
| | | - podle práva Evropských společenství, | |
| | | poskytnut pro informaci anglický překlad | |
| | | oficiální zprávy z vyhodnocení veřejné | |
| | | soutěže, a to nejpozději do 30 | |
| | | kalendářních dnů po přidělení zakázky. | |
| | | | |
| | | Navíc Švýcarsko může, u veřejných soutěží | |
| | | na zakázky překračující 500 000 CHF, | |
| | | požadovat kopii dokumentace pro veřejnou | |
| | | soutěž, zda k ní nemá námitky, a pro | |
| | | informaci kopii smluv. Tyto dokumenty musí | |
| | | být předloženy do 20 kalendářních dnů před | |
| | | vyhlášením veřejné soutěže, resp. do 20 | |
| | | kalendářních dnů po podepsání smlouvy. | |
| | | | |
| | | U veřejných soutěží na zakázky nad 500 000 | |
| | | CHF může Švýcarsko také požadovat (v rámci | |
| | | příslušné Dohody o Projektu), aby byl také | |
| | | anglický překlad dokumentace pro veřejnou | |
| | | soutěž a smluv dán k dispozici uchazečům, | |
| | | resp. dodavatelům. Případné náklady na | |
| | | překlad budou zahrnuty do nákladů Projektu | |
| | | a budou financovány z Příspěvku. | |
| | | | |
| | | Podle Čl. 6.5 Rámcové dohody se obě Strany | |
| | | dohodly, že si budou poskytovat veškeré | |
| | | informace týkající se průběhu zadávacího | |
| | | zadávacího řízení a nad rámec dokumentů | |
| | | uvedených výše, které může druhá Strana | |
| | | přiměřeně požadovat. Švýcarsko má právo | |
| | | účastnit se jednání výběrové komise jako | |
| | | pozorovatel. Švýcarsko má také právo | |
| | | provádět audit zadávacího řízení veřejných | |
| | | zakázek a jeho postupů. | |
| | | | |
| | | V případě nesrovnalostí nebo rozporu | |
| | | s Rámcovou dohodou nebo Dohodou o Projektu | |
| | | má Švýcarsko právo zastavit refundace | |
| | | a instruovat NKJ, aby zastavila výplaty | |
| | | ze švýcarského Příspěvku v souladu s | |
| | | Kap. 4 této Přílohy. | |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 4. | Řízení | Řídicí procesy jsou definovány v Dohodě | Zodpovídá: |
| | (Monitorování) | o Projektu. Popis procesů zahrnuje: | Prováděcí agentura |
| | | periodicitu podávání zpráv, systém | |
| | | monitorování a poradní, řídící výbory, | Provádí: |
| | | harmonogram činností a výsledků, audity | NKJ, Zprostředkující |
| | | atd. | subjekt |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 5. | Podávání zpráv | Průběžné zprávy pro žádosti o podpůrné | Zodpovídá: |
| | | platby a refundace, popsané v Kapitole 4 | Prováděcí agentura |
| | | této Přílohy. | |
| | | | |
| | | Roční zprávy o Projektu popisují postup | Provádí: |
| | | Projektu. Obsahují souhrnná data týkající | NKJ, Zprostředkující |
| | | se finančního vývoje za vykazovaný rok | subjekt |
| | | jakož i kumulativní údaje k danému datu. | |
| | | Srovnávají skutečný stav s plánovanými | |
| | | výdaji a postupem na základě | |
| | | kvantifikovaných cílů výstupů a, pokud je | |
| | | to možné, indikátory výsledku. Jakékoli | |
| | | odchylky musí být odůvodněny a musí být | |
| | | navržena nápravná opatření. Roční zprávy | |
| | | o projektu nejsou spojené s žádostmi o | |
| | | refundaci. | |
| | | | |
| | | Závěrečná zpráva o projektu spolu | |
| | | s poslední Průběžnou zprávou o Projektu | |
| | | a závěrečnou finanční zprávou (Srov. 6) | |
| | | je základem pro konečnou refundaci. Tato | |
| | | zpráva dokládá a vysvětluje celkový | |
| | | výsledek výstupů a výsledků vzhledem | |
| | | k původnímu plánu, soulad s principy | |
| | | jako např. průřezová témata | |
| | | a udržitelnost a obsahuje poučení | |
| | | z projektu a závěry. | |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 6. | Audit | Každý Zprostředkující subjekt odpovědný | Zodpovídá: Národní |
| | | za realizaci nějakého Projektu v rámci | kontrolní orgán |
| | | Příspěvku musí mít Audit o shodě, | |
| | | provedený v průběhu posledních tří let, | |
| | | zajištěný Národním kontrolním orgánem. | |
| | | | |
| | | Na základě hodnocení rizik bude zavedeno | |
| | | plánování každoročního systémového | |
| | | auditu. Kromě tohoto posouzení rizik může | |
| | | Švýcarsko oznámit požadavky, které budou | |
| | | vzaty v úvahu při plánování každoročního | |
| | | systémového auditu. Národní kontrolní | |
| | | orgán a oprávněné kontrolní organizace | |
| | | (např. kontrolní jednotka | |
| | | Zprostředkujícího subjektu) provádí | |
| | | kontroly a audity v souladu s plánováním | |
| | | a s příslušnými národními právními | |
| | | předpisy. | |
| | | | |
| | | U všech Projektů trvajících déle než dva | Zodpovídá: |
| | | roky a přesahujících částku 500 000 CHF | NKJ, Zprostředkující |
| | | bude interní nebo externí autorizovaná | subjekt |
| | | kontrolní organizace provádět průběžný(é) | |
| | | Finanční audit(y), není-li stanoveno jinak | |
| | | v Dohodě o Projektu. Jeho závěry | |
| | | a doporučení budou předloženy Švýcarsku. | |
| | | | |
| | | Při dokončení všech Projektů provede | |
| | | interní nebo externí autorizovaná | |
| | | kontrolní organizace Závěrečný finanční | |
| | | audit. Jeho závěry a doporučení budou | |
| | | předloženy Švýcarsku spolu s Konečnou | |
| | | zprávou o Projektu a Závěrečnou finanční | |
| | | zprávou. | |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+
| 7. | Evaluace | Po dokončení Projektu mohou Strany | Zodpovídá: |
| | | požadovat nezávislé hodnocení. Jeho | NKJ, SDC nebo SECO |
| | | náklady budou hrazeny Stranou, která o ně | |
| | | požádala. | |
+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+


4. Postup při placení a refundaci

Platebním orgánem pro Příspěvek je Ministerstvo financí České republiky. V zásadě budou všechny výplaty na základě Příspěvku před-financovány ze státního rozpočtu České republiky. Prováděcí agentura bude předkládat žádosti o platby pokrývající oprávněné náklady za aktuální období NKJ (popř. Zprostředkujícímu subjektu) spolu s ověřenými kopiemi veškeré podpůrné dokumentace a průběžnou zprávou. NKJ a/nebo Zprostředkující subjekt ověří úplnost a potvrdí správnost předložených dokumentů. Platební orgán předloží žádosti o refundaci Švýcarsku ke schválení a proplacení.

Podrobný postup refundace vyplývá z Dohod o Projektu a musí, není-li uvedeno jinak, odpovídat těmto krokům:

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

| Čís. | Kroky | Aktivity | Organizace |

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

| 1. | Vystavení | Vystavení originálu faktury. | Zodpovídá: Dodavatel |

| | originálu | | výrobku nebo služby; |

| | faktury | | smluvní dodavatel, |

| | | | konzultant, organizace |

| | | | (žadatel) |

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

| 2. | Kontrola | - Zkontrolujte originál faktury s ohledem | Zodpovídá: |

| | originálu | na specifikace Dohody o Projektu, Dohody | Prováděcí agentura |

| | faktury | o implementaci, smlouvy o dodávce zboží/ | |

| | a vypracování | služeb a dohodnuté tarify. | |

| | žádosti | | |

| | o platbu | - Ověřte správnost provedení (množství | |

| | | a kvalita) práce, dodávky zboží/služeb | |

| | | atd. a zvláštních podmínek atd. | |

| | | | |

| | | - Platba dodavateli(ům) dle originálu | |

| | | faktury. | |

| | | | |

| | | - Předložte žádost o platbu včetně | |

| | | Průběžné zprávy a kopie faktur NKJ | |

| | | a/nebo Zprostředkujícímu subjektu. | |

| | | Žádost o platbu obsahuje oprávněné | |

| | | náklady vynaložené v průběhu daného | |

| | | období. Průběžná zpráva obsahuje | |

| | | informace o finančním a fyzickém | |

| | | postupu, srovnání aktuálního stavu | |

| | | s plánovanými výdaji, aktualizaci fáze | |

| | | implementace projektu a potvrzení | |

| | | spolufinancování. Jakékoli odchylky musí | |

| | | být odůvodněny a musí být navržena | |

| | | nápravná opatření. Průběžné zprávy se | |

| | | předkládají minimálně za období šesti | |

| | | měsíců. | |

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

| 3. | Ověření žádosti | - Zkontrolujte, zda žádost o platbu | Zodpovídá: NKJ |

| | o platbu | odpovídá Rámcové dohodě, Dohodě | a/nebo Zprostředkující |

| | Platebnímu | o Projektu a Dohodě o implementaci, | subjekt |

| | orgánu | včetně případného duplicitního | |

| | a výplata před- | financování. | |

| | financování | | |

| | | - Ověřte úplnost dokumentace (tj. kopie | |

| | | faktur a jiné účetní dokumenty) | |

| | | a relevanci průběžné zprávy. Pokud je | |

| | | potřeba, ověřte správnost používání | |

| | | prostředků prostřednictvím návštěv za | |

| | | účelem zjišťování skutečností. | |

| | | | |

| | | - Platba Prováděcí agentuře. | |

| | | | |

| | | - Ověřte správnost a zákonnost žádostí | |

| | | o platbu Platebnímu orgánu. | |

| | | | |

| | | - Předejte Švýcarsku kopie související | Zodpovídá: Platební |

| | | dokumentace jako např. průběžných, | orgán |

| | | ročních a konečných zpráv (Srovnej 3.5, | |

| | | 3.6), kontrolních zpráv, popř. jejich | |

| | | společný souhrn, podle požadavků | |

| | | vyplývajících z dohody o Projektu. | |

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

| 4. | Předložení | - Zkontrolujte formální soulad žádostí o | Zodpovídá: |

| | žádosti | o platbu s požadavky. | Platební orgán |

| | o refundaci | | |

| | Švýcarsku | - Předložte Švýcarsku žádosti o refundaci | |

| | | a potvrďte, že jsou v souladu s podklady | |

| | | a smluvními dohodami. | |

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

| 5. | Platba ze | - Zkontrolujte soulad žádostí o refundaci | Zodpovídá: Švýcarsko |

| | strany | a podkladů s požadavky. | |

| | Švýcarska České | | |

| | republice | - Převeďte požadovanou částku Platebnímu | |

| | | orgánu do 30 dnů. | |

| | | | |

| | | - Ex-post platba příslušnému orgánu, | Zodpovídá: Platební |

| | | který požadovanou částku před- | orgán |

| | | financoval. | |

+------+-----------------+--------------------------------------------+-------------------------+

Ve zvláštních případech mohou Strany v příslušných Dohodách o Projektu vymezit jiný způsob placení.

Konečné datum pro oprávněnost nákladů bude specifikováno v Dohodě o Projektu. Toto datum bude 12 měsíců po plánovaném datu dokončení Projektu, ale nesmí překročit deset let od schválení Příspěvku Švýcarským parlamentem podle Článku 3 Rámcové dohody. Žádosti o konečné refundace musí Švýcarsko obdržet nejpozději šest měsíců od konečného data oprávněnosti nákladů.

V případě nepoctivého jednání je Švýcarsko oprávněno okamžitě zastavit refundace, dát pokyn NKJ, aby zastavila platby ze švýcarského Příspěvku a požadovat vrácení neoprávněně vyplacených refundaci v jakékoli fázi Projektu. Důvody pro uvedené pokyny budou písemně sděleny NKJ a dalším zainteresovaným partnerům.