Článek 9
Tento Protokol vstoupí v platnost dnem výměny nót potvrzujících jeho schválení podle předpisů platných v každém z obou států smluvních stran v závislosti na tom, která z těchto nót bude pozdější, a bude platit, pokud nebudou vyrovnány všechny pohledávky a závazky v něm uvedené.
Dáno v Praze dne 14. prosince 1990 ve dvou původních vyhotoveních každé v jazyce českém i polském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
České a Slovenské Federativní Republiky:
Ing. Jiří Brabec v. r.
první náměstek ministra
zahraničního obchodu ČSFR
Za vládu
Polské republiky:
Dariusz Ledworowski v. r.
náměstek ministra hospodářské
spolupráce se zahraničím
Polské republiky
Vážený pane předsedo,
při příležitosti podpisu Dohody mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o obchodu a platbách a Protokolu mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků v platebních vztazích spojených s přechodem na zúčtování ve volně směnitelných měnách od 1. ledna 1991 bylo dohodnuto následující:
Finanční závazky vyplývající z Dohody mezi vládou Polské lidové republiky a vládou Československé socialistické republiky o poskytnutí úvěru vládě Polské lidové republiky vládou Československé socialistické republiky na udržení těžby síry v Polské lidové republice a dlouhodobé dodávky síry z Polské lidové republiky do Československé socialistické republiky budou vyrovnány ke dni 31. ledna 1991 a dohoda pozbyde platnost.
Smluvní strany nebudou bránit vzájemným dodávkám zboží, o němž hovoří článek 1 odst. 2 a článek 7 odst. 1 Dohody mezi vládou Polské lidové republiky a vládou Československé socialistické republiky o poskytnutí úvěru vládě Polské lidové republiky vládou Československé socialistické republiky na udržení těžby síry v Polské lidové republice a dlouhodobé dodávky síry z Polské lidové republiky do Československé socialistické republiky mezi hospodářskými subjekty obou zemí na základě kontraktů uzavíraných v souladu s podmínkami a zásadami uvedenými v dnes podepsané Dohodě mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o obchodu a platbách.
Prosím Vás, pane předsedo, o potvrzení těchto dohod.
Přijměte, prosím, vážený pane předsedo, výraz mé hluboké úcty.
Praha 14. prosince 1990
D. Ledworowski v. r.
Vážený pan
Jiří Brabec
předseda delegace České
a Slovenské Federativní Republiky
I. náměstek ministra
zahraničního obchodu
Vážený pane předsedo,
mám čest potvrdit obdržení Vašeho dnešního dopisu následujícího znění:
"Při příležitosti dnešního podpisu Dohody mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o obchodu a platbách a Protokolu mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků v platebních vztazích spojených s přechodem na zúčtování ve volně směnitelných měnách od 1. ledna 1991 bylo dohodnuto následující:
Finanční závazky vyplývající z Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Polské lidové republiky o poskytnutí úvěru vládě Polské lidové republiky vládou Československé socialistické republiky na udržení těžby síry v Polské lidové republice, jakož i dlouhodobých dodávkách síry z Polské lidové republiky do Československé socialistické republiky budou vyrovnány ke dni 31. ledna 1991 a dohoda pozbyde platnosti.
Smluvní strany nebudou bránit vzájmeným dodávkám zboží, tak jak bylo uvedeno v článku 1 odst. 2 a v článku 7 odst. 1 Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Polské lidové republiky o poskytnutí úvěru vládě Polské lidové republiky vládou Československé socialistické republiky na udržení těžby síry v Polské lidové republice, jakož i dlouhodobých dodávkách síry z Polské lidové republiky do Československé socialistické republiky mezi subjekty obou států na základě kontraktů uzavíraných mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o obchodu a platbách."
Mám čest vyjádřit souhlas s výše uvedeným a přijmout Váš návrh, aby výše uvedený dopis spolu s touto odpovědí představovaly dohodu v této záležitosti.
Přijměte prosím, vážený pane předsedo, ujištění o mé hluboké úctě.
Praha dne 14. 12. 1990
Jiří Brabec v. r.
Vážený pan
Dariusz Ledworowski
předseda delegace Polské republiky
náměstek ministra hospodářské
spolupráce se zahraničím
Vážený pane předsedo,
v souvislosti s jednáními uskutečněnými v záležitosti dnes podepsané dohody mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o obchodu a platbách a Protokolu mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků v platebních vztazích souvisejících s přechodem na zúčtování ve volně směnitelných měnách od 1. ledna 1991; obě delegace v průběhu jednání dohodly, že do doby výměny nót potvrzujících přijetí Dohody a Protokolu budou od 1. ledna 1991 používat ustanovení obsažená v Dohodě mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o obchodních vztazích a platbách a ustanovení Protokolu mezi vládou Polské republiky a vládou České a Slovenské Federativní Republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků v platebních vztazích souvisejících s přechodem na zúčtování ve volně směnitelných měnách od 1. ledna 1991.
Prosím, pane předsedo, o potvrzení těchto dohod.
Přijměte prosím, vážený pane předsedo, výraz mé hluboké úcty.
Praha 14. prosince 1990
D. Ledworowski v. r.
Vážený pan
Jiří Brabec
předseda delegace
České a Slovenské
Federativní Republiky
I. náměstek ministra
zahraničního obchodu
Vážený pane předsedo,
mám čest potvrdit obdržení Vašeho dnešního dopisu následujícího znění:
"V souvislosti s jednáními uskutečněnými v záležitosti dnes podepsané Dohody mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o obchodu a platbách a Protokolu mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o vypořádání vzájemných závazků a pohledávek v platebních vztazích souvisejících s přechodem na zúčtování ve volně směnitelných měnách od 1. ledna 1991, obě delegace v průběhu jednání dohodly, že do doby výměny nót potvrzujících přijetí Dohody a Protokolu budou používat od 1. ledna 1991 ustanovení obsažená v Dohodě mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o obchodních vztazích a platbách a ustanovení Protokolu mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Polské republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků v platebních vztazích souvisejících s přechodem na zúčtování ve volně směnitelných měnách od 1. ledna 1991."
Mám čest vyjádřit souhlas s výše uvedeným a přijmout Váš návrh, aby výše uvedený dopis spolu s touto odpovědí představovaly dohodu v této záležitosti.
Přijměte prosím, vážený pane předsedo, ujištění o mé hluboké úctě.
Praha dne 14. 12. 1990
Jiří Brabec v. r.
Vážený pan
Dariusz Ledworowski
předseda delegace Polské republiky
náměstek ministra hospodářské
spolupráce se zahraničím
******************************************************************