Příloha
ZMĚNY
Statutu Rady vzájemné hospodářské pomoci
1. Čl. II bod 4 odst. d) se doplní slovy:
"a) ujednání, která učinily v rámci Rady.".
2. Čl. III bod 1 odst. b) bude znít takto:
"b) napomáhá zdokonalování mezinárodní socialistické dělby práce organizací vzájemných konzultací k hlavním otázkám hospodářské politiky, koordinací plánů rozvoje národního hospodářství, zpracováním dlouhodobých programů spolupráce, specializací a kooperací výroby členských států Rady s přihlédnutím k celosvětové dělbě práce;".
3. Čl. III bod 1 se doplní novým odst. e):
"e) napomáhá členským státům Rady v sepětí jejich mnohostranné spolupráce v rámci Rady s dvoustrannou spoluprací těchto států při zabezpečení co nejúplnější výměny informací států o nejdůležitějších opatřeních, která zpracovávají a uskutečňují na dvoustranném základě za účelem realizace opatření dlouhodobých programů mnohostranné spolupráce;".
Dosavadní odstavec e) se označí jako odstavec f).
4. V čl. IV v druhém odstavci bodu 1 se před slovo "příslušných" vloží slovo "jiných".
5. V čl. IV bod 3 se vloží jako druhý odstavec tento text:
"Neúčast jednoho nebo několika členských států Rady na jednotlivých opatřeních, na nichž jsou zainteresovány ostatní členské státy Rady, není na překážku uskutečňování spolupráce u těchto opatření zainteresovanými státy v Radě.".
6. V čl. IV bod 3 druhý odstavec bude prvá věta znít takto:
"Doporučení a rozhodnutí se nevztahují na státy, které prohlásily svou neúčast při jejich usnášení nebo že o danou otázku nemají zájem.".
7. Čl. IV se doplní novým bodem 4:
"4. Projednávání otázek hospodářské a vědeckotechnické spolupráce v orgánech Rady může být završeno ujednáním mezi členskými státy Rady o provádění jimi dohodnutých opatření. Ujednání vstupují v platnost způsobem stanoveným státy, které jsou stranami ujednání, a vycházejícím z jejich zákonodárství a provádějí se způsobem v těchto státech platným.".
8. Čl. VII bod 4 odst. a) za slovy "Zasedání Rady" bude znít takto:
"organizuje a provádí soustavné sledování, jak členské státy Rady plní závazky vyplývající z jimi přijatých doporučení orgánů Rady a platných ujednání dosažených v rámci těchto orgánů, a jak probíhá spolupráce uskutečňovaná v rámci mnohostranných dohod, uzavřených na základě uvedených doporučení a ujednání;".
9. V čl. X bod 2 odst. a) se za slovy "těchto orgánů" vloží slova:
"poskytuje operativní součinnost orgánům Rady v období mezi jejich zasedáními k dojednání posuzovaných otázek".
10. Čl. X bod 2 odst. d) se doplní slovy:
"jakož i ujednání dosažených v rámci těchto orgánů;".
11. V čl. X bod 2 odst. e) se za slovy "orgánů Rady" vloží slova:
"jakož i ujednání dosažených v rámci těchto orgánů".
12. Do čl. X bod 2 se za odst. e) vloží nový odst. f) tohoto znění:
"f) napomáhá komplexní přípravě otázek projednávaných v orgánech Rady a sepětí jejich práce;".
Dosavadní odst. f) se označí jako odst. g).
13. Dosavadní text čl. XII se označí jako bod 1 a uvedený článek se doplní bodem 2:
"2. Mezinárodní organizace zřízené členskými státy Rady pro uskutečňování spolupráce v jednotlivých oblastech hospodářství, vědy a techniky se uvádějí ve smluvní vztah k Radě.
Rada koordinuje činnost těchto organizací s činností Rady na základě dohod, které s nimi uzavře.".
******************************************************************